# Finnish translation of drakguard. # # Mika Nieminen , 2008. # Anssi Hannula , 2009. # Jani Välimaa , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakguard\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-28 19:22+0200\n" "Last-Translator: Anssi Hannula \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" #: ../bin/drakguard:21 #, c-format msgid "Low" msgstr "Matala" #: ../bin/drakguard:22 #, c-format msgid "Normal" msgstr "Normaali" #: ../bin/drakguard:23 #, c-format msgid "High" msgstr "Korkea" #: ../bin/drakguard:67 #, c-format msgid "Parental Control" msgstr "Lapsilukko" #: ../bin/drakguard:76 #, c-format msgid "All users" msgstr "Kaikki käyttäjät" #: ../bin/drakguard:80 #, c-format msgid "Allowed users" msgstr "Sallitut käyttäjät" #: ../bin/drakguard:86 #, c-format msgid "Blacklist" msgstr "Kieltolista" #: ../bin/drakguard:87 #, c-format msgid "Forbidden addresses" msgstr "Kielletyt osoitteet" #: ../bin/drakguard:88 #, c-format msgid "Remove from blacklist" msgstr "Poista kieltolistalta" #: ../bin/drakguard:93 #, c-format msgid "Whitelist" msgstr "Sallittu-lista" #: ../bin/drakguard:94 #, c-format msgid "Allowed addresses" msgstr "Sallitut osoitteet" #: ../bin/drakguard:95 #, c-format msgid "Remove from whitelist" msgstr "Poista sallitut-listalta " #: ../bin/drakguard:112 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Asetukset" #: ../bin/drakguard:114 #, c-format msgid "This tool allows to configure parental control.\nIt can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe." msgstr "" "Tämä työkalu mahdollistaa lapsilukon asettamisen. Lapsilukolla voidaan estää pääsy Internet-sivuille ja rajoittaa yhteyksiä tiettyinä " "ajankohtina." #: ../bin/drakguard:116 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Yleiset asetukset" #: ../bin/drakguard:117 #, c-format msgid "Enable parental control" msgstr "Käytä lapsilukkoa" #: ../bin/drakguard:120 #, c-format msgid "Obscenity sensibility" msgstr "Hallintataso" #: ../bin/drakguard:129 #, c-format msgid "User access" msgstr "Käyttäjäasetukset" #: ../bin/drakguard:140 #, c-format msgid "Time control" msgstr "Aika-asetukset" #: ../bin/drakguard:141 #, c-format msgid "Allow connections only between these times:" msgstr "Salli yhteydet vain valittuina ajankohtina:" #: ../bin/drakguard:145 #, c-format msgid "Start:" msgstr "Alku:" #: ../bin/drakguard:152 #, c-format msgid "End:" msgstr "Loppu:" #: ../bin/drakguard:172 #, c-format msgid "Add" msgstr "Lisää" #: ../bin/drakguard:191 #, c-format msgid "Help" msgstr "Apua" #: ../bin/drakguard:250 ../bin/drakguard:250 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Odota, ole hyvä"