From ffd13f32bf7f5e1e30c2e217a7596aaff74e1433 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shiva Huang Date: Mon, 17 May 2010 10:19:19 +0000 Subject: update translation for zh_TW language --- po/zh_TW.po | 88 ++++++++++--------------------------------------------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 74 deletions(-) (limited to 'po/zh_TW.po') diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 1ac1b83..657db40 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -80,17 +80,17 @@ msgstr "由白名單中移除" #: ../bin/drakguard:265 ../bin/drakguard:266 ../bin/drakguard:271 #, c-format msgid "Block programs" -msgstr "" +msgstr "阻擋程式" #: ../bin/drakguard:111 #, c-format msgid "Programs with blocked execution" -msgstr "" +msgstr "被阻擋執行的程式" #: ../bin/drakguard:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove from blocked execution list" -msgstr "由黑名單中移除" +msgstr "由阻擋執行清單中移除" #: ../bin/drakguard:141 #, c-format @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "主要選項" #: ../bin/drakguard:149 #, c-format msgid "Block all network traffic" -msgstr "" +msgstr "阻擋所有的網路交通" #: ../bin/drakguard:153 #, c-format @@ -152,24 +152,24 @@ msgid "End:" msgstr "終止於:" #: ../bin/drakguard:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Blocked users" -msgstr "封鎖的服務" +msgstr "被阻擋的使用者" #: ../bin/drakguard:220 #, c-format msgid "Block defined applications" -msgstr "" +msgstr "阻擋已定義的應用程式" #: ../bin/drakguard:225 #, c-format msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: ../bin/drakguard:226 #, c-format msgid "Please select the program you want to control" -msgstr "" +msgstr "請選擇您要控制的程式" #: ../bin/drakguard:228 #, c-format @@ -179,17 +179,17 @@ msgstr "新增" #: ../bin/drakguard:255 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "錯誤" #: ../bin/drakguard:255 #, c-format msgid "Invalid Binary Name" -msgstr "" +msgstr "不合法的執行檔名稱" #: ../bin/drakguard:272 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unblock users" -msgstr "所有使用者" +msgstr "取消阻擋使用者" #: ../bin/drakguard:289 #, c-format @@ -200,63 +200,3 @@ msgstr "輔助說明" #, c-format msgid "Please wait" msgstr "請稍候" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "移除" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "關閉" - -#~ msgid "Interactive Firewall" -#~ msgstr "互動式防火牆" - -#~ msgid "Unable to contact daemon" -#~ msgstr "無法連絡 daemon" - -#~ msgid "Log" -#~ msgstr "記錄" - -#~ msgid "Allow" -#~ msgstr "允許" - -#~ msgid "Block" -#~ msgstr "封鎖" - -#~ msgid "Allowed services" -#~ msgstr "允許的服務" - -#~ msgid "Clear logs" -#~ msgstr "清除記錄" - -#~ msgid "Move to whitelist" -#~ msgstr "移到白名單" - -#~ msgid "Date" -#~ msgstr "日期" - -#~ msgid "Attacker" -#~ msgstr "攻擊者" - -#~ msgid "Attack type" -#~ msgstr "攻擊形態" - -#~ msgid "Service" -#~ msgstr "服務" - -#~ msgid "Network interface" -#~ msgstr "網路界面" - -#~ msgid "Protocol" -#~ msgstr "通訊協定" - -#~ msgid "Application" -#~ msgstr "應用程式" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "狀態" - -#~ msgid "Allowed" -#~ msgstr "已允許" - -#~ msgid "Blocked" -#~ msgstr "已封鎖" -- cgit v1.2.1