From a0f67e0a424ab9f71f9db95669676965dd68aadc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gergely Lonyai Date: Mon, 28 Apr 2008 20:48:14 +0000 Subject: New turkish translation by Tarakbumba --- po/tr.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 142 insertions(+) create mode 100644 po/tr.po diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 0000000..8ef7ea3 --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,142 @@ +# translation of drakguard.po to Türkçe +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Atilla ÖNTAŞ , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakguard\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-28 03:16+0300\n" +"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ \n" +"Language-Team: Türkçe \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../bin/drakguard:21 +#, c-format +msgid "Low" +msgstr "Düşük" + +#: ../bin/drakguard:22 +#, c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normâl" + +#: ../bin/drakguard:23 +#, c-format +msgid "High" +msgstr "Yüksek" + +#: ../bin/drakguard:67 +#, c-format +msgid "Parental Control" +msgstr "Ebeveyn Denetimi" + +#: ../bin/drakguard:76 +#, c-format +msgid "All users" +msgstr "Tüm Kullanıcılar" + +#: ../bin/drakguard:80 +#, c-format +msgid "Allowed users" +msgstr "İzin verilen kullanıcılar" + +#: ../bin/drakguard:86 +#, c-format +msgid "Blacklist" +msgstr "Kara liste" + +#: ../bin/drakguard:87 +#, c-format +msgid "Forbidden addresses" +msgstr "Yasak adresler" + +#: ../bin/drakguard:88 +#, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Kara listeden çıkar" + +#: ../bin/drakguard:93 +#, c-format +msgid "Whitelist" +msgstr "Beyaz liste" + +#: ../bin/drakguard:94 +#, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "İzin verilen adresler" + +#: ../bin/drakguard:95 +#, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Beyaz listeden çıkar" + +#: ../bin/drakguard:112 +#, c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Yapılandırma" + +#: ../bin/drakguard:114 +#, c-format +msgid "This tool allows to configure parental control. It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe." +msgstr "Bu araç ebeveyn denetimini yapılandırmaya izin verir. Belirli bir zaman aralığı süresince bağlantıyı kısıtlayabilir ve web sitelerine erişimi engelleyebilir." + +#: ../bin/drakguard:116 +#, c-format +msgid "Main options" +msgstr "Ana seçenekler" + +#: ../bin/drakguard:117 +#, c-format +msgid "Enable parental control" +msgstr "Ebeveyn denetimini etkinleştir" + +#: ../bin/drakguard:120 +#, c-format +msgid "Control level" +msgstr "Denetim seviyesi" + +#: ../bin/drakguard:129 +#, c-format +msgid "User access" +msgstr "Kullanıcı erişimi" + +#: ../bin/drakguard:140 +#, c-format +msgid "Time control" +msgstr "Süre denetimi" + +#: ../bin/drakguard:141 +#, c-format +msgid "Allow connections only between these times:" +msgstr "Sadece bu zamanlar arasında bağlantılara izin ver:" + +#: ../bin/drakguard:145 +#, c-format +msgid "Start:" +msgstr "Başlangıç:" + +#: ../bin/drakguard:152 +#, c-format +msgid "End:" +msgstr "Bitiş:" + +#: ../bin/drakguard:172 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: ../bin/drakguard:191 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#: ../bin/drakguard:250 ../bin/drakguard:250 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Lütfen bekleyin" + -- cgit v1.2.1