From 20fbd78f1c78b5a55bdc49e71fc0461272b1af9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 18 Jan 2015 12:01:56 +0200 Subject: Sync Czech translation with TX --- po/cs.po | 24 +++++++++++------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index da7836a..28cb8b1 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,19 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakguard\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-25 09:22-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-10 14:40+0000\n" -"Last-Translator: Petos Safarik \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 16:31+0000\n" +"Last-Translator: fri\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../bin/drakguard:29 #, c-format @@ -103,9 +103,7 @@ msgstr "Nastavení" msgid "" "This tool allows to configure parental control.\n" "It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe." -msgstr "" -"Tento nástroj dovoluje nastavit rodičovskou kontrolu.\n" -"Dovolí vám zakázat přístup k některým webovým stránkám a nebo zakázat připojení do sítě v konkrétním časovém rozmezí." +msgstr "Tento nástroj dovoluje nastavit rodičovskou kontrolu.\nDovolí vám zakázat přístup k některým webovým stránkám a nebo zakázat připojení do sítě v konkrétním časovém rozmezí." #: ../bin/drakguard:147 #, c-format @@ -207,9 +205,7 @@ msgstr "Varování" msgid "" "The support for Access Control Lists must be enabled in order to use the Block programs feature.\n" "Do you want to enable it now?" -msgstr "" -"Musí být povolen ACL (rozšířené řízení přístupových práv), aby bylo možné použít funkci blokace programů.\n" -"Chcete povolit ACL?" +msgstr "Musí být povolen ACL (rozšířené řízení přístupových práv), aby bylo možné použít funkci blokace programů.\nChcete povolit ACL?" #: ../bin/drakguard:309 #, c-format @@ -223,7 +219,9 @@ msgstr "Je nezbytné restartovat váš počítač, aby ji bylo možné aktivovat #: ../bin/drakguard:317 #, c-format -msgid "The support for Access Control Lists, required by the Block programs feature, is enabled, but not yet activated." +msgid "" +"The support for Access Control Lists, required by the Block programs " +"feature, is enabled, but not yet activated." msgstr "Podpora ACL je sice povolená, ale zatím není aktivována." #: ../bin/drakguard:422 ../bin/drakguard:422 -- cgit v1.2.1