summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/hu.po36
1 files changed, 6 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 710613b..15fc3f6 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakguard-2008.1\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-11 20:52+0100\n"
-"Last-Translator: Lónyai Gergely <alephlg@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-10 13:18+0100\n"
+"Last-Translator: Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -79,13 +79,8 @@ msgstr "Beállítások"
#: ../bin/drakguard:114
#, c-format
-msgid ""
-"This tool allows to configure parental control. It can block access to web "
-"sites and restrict connection during a specified timeframe."
-msgstr ""
-"Ez a segédeszköz a szülői felügyelet beállítására szolgál. Az Ön beállításai "
-"alapján az előírt időpontokban megtiltja bizonyos weboldalak meglátogatását "
-"és kapcsolatok felépítését."
+msgid "This tool allows to configure parental control. It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe."
+msgstr "Ez a segédeszköz a szülői felügyelet beállítására szolgál. Az Ön beállításai alapján az előírt időpontokban megtiltja bizonyos weboldalak meglátogatását és kapcsolatok felépítését."
#: ../bin/drakguard:116
#, c-format
@@ -140,67 +135,48 @@ msgstr "Súgó"
#: ../bin/drakguard:250
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr ""
+msgstr "Kis türelmet"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Eltávolítás"
-
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Bezárás"
-
#~ msgid "Interactive Firewall"
#~ msgstr "Interaktív tűzfal"
-
#~ msgid "Unable to contact daemon"
#~ msgstr "Nem elérhető a kapcsolatok démona"
-
#~ msgid "Log"
#~ msgstr "Napló"
-
#~ msgid "Allow"
#~ msgstr "Engedélyezés"
-
#~ msgid "Block"
#~ msgstr "Tiltás"
-
#~ msgid "Allowed services"
#~ msgstr "Engedélyezett szolgáltatások"
-
#~ msgid "Blocked services"
#~ msgstr "Tiltott szolgáltatások"
-
#~ msgid "Clear logs"
#~ msgstr "Naplók törlése"
-
#~ msgid "Move to whitelist"
#~ msgstr "Áthelyezés a fehérlistára"
-
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Dátum"
-
#~ msgid "Attacker"
#~ msgstr "Támadó"
-
#~ msgid "Attack type"
#~ msgstr "Támadás típusa"
-
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Szolgáltatás"
-
#~ msgid "Network interface"
#~ msgstr "Hálózati csatolófelület"
-
#~ msgid "Protocol"
#~ msgstr "Protokoll"
-
#~ msgid "Application"
#~ msgstr "Alkalmazás"
-
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Állapot"
-
#~ msgid "Allowed"
#~ msgstr "Engedélyezett"
-
#~ msgid "Blocked"
#~ msgstr "Blokkolt"
+