diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 289 |
1 files changed, 111 insertions, 178 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakguard\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 21:28+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" @@ -14,262 +14,195 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../bin/drakguard:16 +#: ../bin/drakguard:21 +#, c-format +msgid "Low" +msgstr "Низкий" + +#: ../bin/drakguard:22 +#, c-format +msgid "Normal" +msgstr "Обычный" + +#: ../bin/drakguard:23 +#, c-format +msgid "High" +msgstr "Высокий" + +#: ../bin/drakguard:67 #, c-format msgid "Parental Control" msgstr "Родительский контроль" -#: ../bin/drakguard:25 +#: ../bin/drakguard:76 #, c-format msgid "All users" msgstr "Все пользователи" -#: ../bin/drakguard:29 +#: ../bin/drakguard:80 #, c-format msgid "Allowed users" msgstr "Разрешённые пользователи" -#: ../bin/drakguard:32 -#: ../bin/drakguard:37 -#: ../bin/drakguard~:28 +#: ../bin/drakguard:86 #, c-format -msgid "Allowed addresses" -msgstr "Разрешённые адреса" +msgid "Blacklist" +msgstr "«Чёрный список»" -#: ../bin/drakguard:34 +#: ../bin/drakguard:87 #, c-format msgid "Forbidden addresses" msgstr "Запрещённые адреса" -#: ../bin/drakguard:51 +#: ../bin/drakguard:88 +#, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Удалить из «чёрного списка»" + +#: ../bin/drakguard:93 +#, c-format +msgid "Whitelist" +msgstr "«Белый список»" + +#: ../bin/drakguard:94 +#, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "Разрешённые адреса" + +#: ../bin/drakguard:95 +#, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "Удалить из «белого списка»" + +#: ../bin/drakguard:112 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Настройка" -#: ../bin/drakguard:53 +#: ../bin/drakguard:114 #, c-format -msgid "This tool allows to configure parental control. It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe." -msgstr "Эта утилита предназначена для настройки защиты от детей. С её помощью можно блокировать доступ к веб-сайтам и ограничивать время работы в Интернете согласно определённому расписанию." +msgid "" +"This tool allows to configure parental control. It can block access to web " +"sites and restrict connection during a specified timeframe." +msgstr "" +"Эта утилита предназначена для настройки защиты от детей. С её помощью можно " +"блокировать доступ к веб-сайтам и ограничивать время работы в Интернете " +"согласно определённому расписанию." -#: ../bin/drakguard:55 +#: ../bin/drakguard:116 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Главные параметры" -#: ../bin/drakguard:56 +#: ../bin/drakguard:117 #, c-format msgid "Enable parental control" msgstr "Включить родительский контроль" -#: ../bin/drakguard:59 +#: ../bin/drakguard:120 #, c-format msgid "Control level" msgstr "Панель управления" -#: ../bin/drakguard:62 -#, c-format -msgid "Low" -msgstr "Низкий" - -#: ../bin/drakguard:62 -#, c-format -msgid "Normal" -msgstr "Обычный" - -#: ../bin/drakguard:62 -#, c-format -msgid "High" -msgstr "Высокий" - -#: ../bin/drakguard:68 +#: ../bin/drakguard:129 #, c-format msgid "User access" msgstr "Доступ пользователей" -#: ../bin/drakguard:72 -#, c-format -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: ../bin/drakguard:73 -#: ../bin/drakguard~:87 -#: ../bin/drakguard~:96 -#, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: ../bin/drakguard:78 +#: ../bin/drakguard:140 #, c-format msgid "Time control" msgstr "Контроль времени" -#: ../bin/drakguard:79 +#: ../bin/drakguard:141 #, c-format msgid "Allow connections only between these times:" msgstr "Разрешить подключение только в указанном диапазоне:" -#: ../bin/drakguard:83 +#: ../bin/drakguard:145 #, c-format msgid "Start:" msgstr "Начало:" -#: ../bin/drakguard:92 +#: ../bin/drakguard:152 #, c-format msgid "End:" msgstr "Окончание:" -#: ../bin/drakguard:102 -#: ../bin/drakguard~:107 -#: ../bin/drakguard~:112 -#, c-format -msgid "Blacklist" -msgstr "«Чёрный список»" - -#: ../bin/drakguard:106 -#: ../bin/drakguard~:116 +#: ../bin/drakguard:172 #, c-format -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Удалить из «чёрного списка»" +msgid "Add" +msgstr "Добавить" -#: ../bin/drakguard:107 -#: ../bin/drakguard:115 -#: ../bin/drakguard~:80 -#: ../bin/drakguard~:89 -#: ../bin/drakguard~:98 -#: ../bin/drakguard~:109 -#: ../bin/drakguard~:122 -#: ../bin/drakguard~:130 +#: ../bin/drakguard:191 #, c-format -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" +msgid "Help" +msgstr "Справка" -#: ../bin/drakguard:110 -#: ../bin/drakguard~:108 -#: ../bin/drakguard~:125 +#: ../bin/drakguard:250 #, c-format -msgid "Whitelist" -msgstr "«Белый список»" +msgid "Please wait" +msgstr "" -#: ../bin/drakguard:114 -#: ../bin/drakguard~:129 -#, c-format -msgid "Remove from whitelist" -msgstr "Удалить из «белого списка»" +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Удалить" -#: ../bin/drakguard:121 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Справка" +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Закрыть" -#: ../bin/drakguard~:41 -#: ../bin/drakguard~:65 -#: ../bin/drakguard~:181 -#: ../bin/drakguard~:190 -#: ../bin/drakguard~:215 -#: ../bin/drakguard~:224 -#: ../bin/drakguard~:234 -#: ../bin/drakguard~:326 -#, c-format -msgid "Interactive Firewall" -msgstr "Интерактивный файервол" - -#: ../bin/drakguard~:65 -#: ../bin/drakguard~:181 -#: ../bin/drakguard~:190 -#: ../bin/drakguard~:215 -#: ../bin/drakguard~:224 -#: ../bin/drakguard~:234 -#: ../bin/drakguard~:326 -#, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "Не удаётся связаться с демоном" +#~ msgid "Interactive Firewall" +#~ msgstr "Интерактивный файервол" -#: ../bin/drakguard~:74 -#: ../bin/drakguard~:102 -#, c-format -msgid "Log" -msgstr "Журнал" +#~ msgid "Unable to contact daemon" +#~ msgstr "Не удаётся связаться с демоном" -#: ../bin/drakguard~:78 -#: ../bin/drakguard~:97 -#, c-format -msgid "Allow" -msgstr "Разрешить" +#~ msgid "Log" +#~ msgstr "Журнал" -#: ../bin/drakguard~:79 -#: ../bin/drakguard~:88 -#, c-format -msgid "Block" -msgstr "Блокировать" +#~ msgid "Allow" +#~ msgstr "Разрешить" -#: ../bin/drakguard~:83 -#, c-format -msgid "Allowed services" -msgstr "Разрешённые службы" +#~ msgid "Block" +#~ msgstr "Блокировать" -#: ../bin/drakguard~:92 -#, c-format -msgid "Blocked services" -msgstr "Заблокированные службы" +#~ msgid "Allowed services" +#~ msgstr "Разрешённые службы" -#: ../bin/drakguard~:106 -#, c-format -msgid "Clear logs" -msgstr "Очистить журнал" +#~ msgid "Blocked services" +#~ msgstr "Заблокированные службы" -#: ../bin/drakguard~:117 -#, c-format -msgid "Move to whitelist" -msgstr "Перенести в «белый список»" +#~ msgid "Clear logs" +#~ msgstr "Очистить журнал" -#: ../bin/drakguard~:247 -#, c-format -msgid "Date" -msgstr "Дата" +#~ msgid "Move to whitelist" +#~ msgstr "Перенести в «белый список»" -#: ../bin/drakguard~:248 -#, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "Атакующий" +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Дата" -#: ../bin/drakguard~:249 -#, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "Тип атаки" +#~ msgid "Attacker" +#~ msgstr "Атакующий" -#: ../bin/drakguard~:250 -#: ../bin/drakguard~:283 -#, c-format -msgid "Service" -msgstr "Служба" +#~ msgid "Attack type" +#~ msgstr "Тип атаки" -#: ../bin/drakguard~:251 -#, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Сетевой интерфейс" +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Служба" -#: ../bin/drakguard~:252 -#, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" +#~ msgid "Network interface" +#~ msgstr "Сетевой интерфейс" -#: ../bin/drakguard~:282 -#, c-format -msgid "Application" -msgstr "Приложение" +#~ msgid "Protocol" +#~ msgstr "Протокол" -#: ../bin/drakguard~:284 -#, c-format -msgid "Status" -msgstr "Состояние" +#~ msgid "Application" +#~ msgstr "Приложение" -#: ../bin/drakguard~:286 -#, c-format -msgid "Allowed" -msgstr "Разрешён" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Состояние" -#: ../bin/drakguard~:287 -#, c-format -msgid "Blocked" -msgstr "Заблокирован" +#~ msgid "Allowed" +#~ msgstr "Разрешён" +#~ msgid "Blocked" +#~ msgstr "Заблокирован" |