summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/sv.po46
1 files changed, 19 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index cf7d564..00ec176 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,19 +1,21 @@
-# drakguard-sv - Swedish Translation
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2008, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translators:
+# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2013
+# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2008,2010
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakguard-sv\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-25 09:22-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-30 16:44+0300\n"
-"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Swedish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-03 12:06+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../bin/drakguard:29
#, c-format
@@ -102,11 +104,8 @@ msgstr "Konfiguration"
#, c-format
msgid ""
"This tool allows to configure parental control.\n"
-"It can block access to web sites and restrict connection during a specified "
-"timeframe."
-msgstr ""
-"Detta verktyg konfigurerar föräldrakontroll. Det kan blockera access till "
-"webbsidor och begränsa åtkomst enligt specifierad tidsram."
+"It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe."
+msgstr "Detta verktyg konfigurerar föräldrakontroll. Det kan blockera access till webbsidor och begränsa åtkomst enligt specifierad tidsram."
#: ../bin/drakguard:147
#, c-format
@@ -206,13 +205,9 @@ msgstr "Varning"
#: ../bin/drakguard:299
#, c-format
msgid ""
-"The support for Access Control Lists must be enabled in order to use the "
-"Block programs feature.\n"
+"The support for Access Control Lists must be enabled in order to use the Block programs feature.\n"
"Do you want to enable it now?"
-msgstr ""
-"Stödet för åtkomstlistor (ACL) måste vara aktiverat för att kunna använda "
-"funktionen Blockera program.\n"
-"Vill du aktivera det nu?"
+msgstr "Stödet för åtkomstlistor (ACL) måste vara aktiverat för att kunna använda funktionen Blockera program.\nVill du aktivera det nu?"
#: ../bin/drakguard:309
#, c-format
@@ -229,12 +224,9 @@ msgstr "Det är nödvändigt att starta om datorn för att aktivera det."
msgid ""
"The support for Access Control Lists, required by the Block programs "
"feature, is enabled, but not yet activated."
-msgstr ""
-"Stödet för åtkomstlistor (ACL) som krävs av funktionen Blockera program "
-"är tillagt, men inte ännu aktiverat."
+msgstr "Stödet för åtkomstlistor (ACL) som krävs av funktionen Blockera program är tillagt, men inte ännu aktiverat."
-#: ../bin/drakguard:422
+#: ../bin/drakguard:422 ../bin/drakguard:422
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vänta"
-