diff options
author | Kiki Syahadat <kiki@mageia.org> | 2012-11-26 00:39:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Kiki Syahadat <kiki@mageia.org> | 2012-11-26 00:39:39 +0000 |
commit | 366d572e3da264a39d3d8ba653f89e1c00d06183 (patch) | |
tree | 6a669619c7416ff9a3ea6fc2020090c32809426f /po/id.po | |
parent | 73233e420b65cc7e577412797ba3ca36513c50a9 (diff) | |
download | drakguard-366d572e3da264a39d3d8ba653f89e1c00d06183.tar drakguard-366d572e3da264a39d3d8ba653f89e1c00d06183.tar.gz drakguard-366d572e3da264a39d3d8ba653f89e1c00d06183.tar.bz2 drakguard-366d572e3da264a39d3d8ba653f89e1c00d06183.tar.xz drakguard-366d572e3da264a39d3d8ba653f89e1c00d06183.zip |
Updated Indonesian translation
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakguard\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-25 09:22-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-28 10:25+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-26 07:37+0700\n" "Last-Translator: Kiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesia <mageia-i18n@mageia.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Program dengan eksekusi yang diblokir" #: ../bin/drakguard:114 #, c-format msgid "Remove from blocked execution list" -msgstr "Hapus dari daftar eksekusi diblokir" +msgstr "Hapus dari daftar eksekusi yang diblokir" #: ../bin/drakguard:144 #, c-format @@ -101,13 +101,13 @@ msgid "" "This tool allows to configure parental control.\n" "It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe." msgstr "" -"Tool ini memungkinkan untuk mengkonfigurasi parental control. \n" +"Alat ini memungkinkan untuk mengkonfigurasi parental control. \n" "Ini dapat memblokir akses ke situs web dan membatasi koneksi selama jangka waktu tertentu." #: ../bin/drakguard:147 #, c-format msgid "Enable parental control" -msgstr "Aktifkan parental control" +msgstr "Nyalakan parental control" #: ../bin/drakguard:150 #, c-format @@ -152,12 +152,12 @@ msgstr "Akhir:" #: ../bin/drakguard:206 #, c-format msgid "Blocked users" -msgstr "Pengguna diblokir" +msgstr "Pengguna yang diblokir" #: ../bin/drakguard:223 #, c-format msgid "Block defined applications" -msgstr "Tetapkan aplikasi yang diblokir" +msgstr "Blokir aplikasi yang ditentukan" #: ../bin/drakguard:228 #, c-format @@ -205,26 +205,26 @@ msgid "" "The support for Access Control Lists must be enabled in order to use the Block programs feature.\n" "Do you want to enable it now?" msgstr "" -"Dukungan untuk List Kontrol Akses harus diaktifkan untuk menggunakan fitur Blok program.\n" -"Apakah Anda ingin mengaktifkannya sekarang?" +"Dukungan untuk Daftar Kontrol Akses harus dinyalakan untuk menggunakan fitur Blok program.\n" +"Apakah Anda ingin menyalakannya sekarang?" #: ../bin/drakguard:309 #, c-format msgid "The support for Access Control Lists was enabled." -msgstr "Dukungan untuk List Kontrol Akses telah diaktifkan." +msgstr "Dukungan untuk Daftar Kontrol Akses telah dinyalakan." #: ../bin/drakguard:309 ../bin/drakguard:317 #, c-format msgid "It is necessary to restart your computer to activate it." -msgstr "Komputer Anda perlu dinyalakan ulang untuk mengaktifkannya." +msgstr "Komputer Anda perlu direstart untuk mengaktifkannya." #: ../bin/drakguard:317 #, c-format msgid "The support for Access Control Lists, required by the Block programs feature, is enabled, but not yet activated." -msgstr "Dukungan untuk List Kontrol Akses, diperlukan oleh fitur Blok program, dinyalakan, tapi belum diaktifkan." +msgstr "Dukungan untuk Daftar Kontrol Akses, diperlukan oleh fitur Blok program, telah dinyalakan, tapi belum diaktifkan." #: ../bin/drakguard:422 ../bin/drakguard:422 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Silakan menunggu" +msgstr "Silakan tunggu" |