diff options
author | Mageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org> | 2011-04-04 00:30:37 +0100 |
---|---|---|
committer | Mageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org> | 2011-04-04 00:30:37 +0100 |
commit | c409f7d0a7e8e9bc6cf59a0d27f0a22f924e5510 (patch) | |
tree | 319127bae691474f61cc6f8b3032faf30ebbf886 /po/fr.po | |
parent | c3a5075439d19359763222ef8564e266e8d11995 (diff) | |
download | drakguard-c409f7d0a7e8e9bc6cf59a0d27f0a22f924e5510.tar drakguard-c409f7d0a7e8e9bc6cf59a0d27f0a22f924e5510.tar.gz drakguard-c409f7d0a7e8e9bc6cf59a0d27f0a22f924e5510.tar.bz2 drakguard-c409f7d0a7e8e9bc6cf59a0d27f0a22f924e5510.tar.xz drakguard-c409f7d0a7e8e9bc6cf59a0d27f0a22f924e5510.zip |
Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Magiea.
This commit consitsts of the following subversion commits:
------------------------------------------------------------------------
r818 | dmorgan | 2011-04-04 00:30:37 +0100 (Mon, 04 Apr 2011) | 1 line
Add drakguard
------------------------------------------------------------------------
In addition to the above commits, the following cleaning work has been recorded:
- License is GPL according to the relevant rpm spec written by Mandriva
- bin/drakguard: replaced Mandriva by Mageia in "blocked by Mandriva parental control tool"
- Icons in data/icons will need to be replaced
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 17 |
1 files changed, 11 insertions, 6 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakguard-fr\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-25 09:22-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-13 19:39+0100\n" -"Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-29 10:49+0100\n" +"Last-Translator: Stephane Flavigny <megastorage@hotmail.fr>\n" "Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Bloquer tout trafic réseau" #: ../bin/drakguard:156 #, c-format msgid "Obscenity sensibility" -msgstr "Niveau de contrôle" +msgstr "Sensibilité d'obscénité" #: ../bin/drakguard:165 #, c-format @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Aide" #: ../bin/drakguard:299 ../bin/drakguard:309 ../bin/drakguard:317 #, c-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Attention" #: ../bin/drakguard:299 #, c-format @@ -211,16 +211,19 @@ msgid "" "Block programs feature.\n" "Do you want to enable it now?" msgstr "" +"Le support des Listes de Contrôle d'Accés (ACL) doit être validé pour " +"utiliser la fonction de Blocage des applications.\n" +"Voulez-vous le valider maintenant ?" #: ../bin/drakguard:309 #, c-format msgid "The support for Access Control Lists was enabled." -msgstr "" +msgstr "Le support des Listes de Contrôle d'Accés (ACL) a été validé." #: ../bin/drakguard:309 ../bin/drakguard:317 #, c-format msgid "It is necessary to restart your computer to activate it." -msgstr "" +msgstr "Il est nécessaire de relancer votre ordinateur pour l'activer." #: ../bin/drakguard:317 #, c-format @@ -228,6 +231,8 @@ msgid "" "The support for Access Control Lists, required by the Block programs " "feature, is enabled, but not yet activated." msgstr "" +"Le support des Listes de Contrôle d'Accés (ACL), requis pour la fonction de " +"Blocage des applications, est validé mais n'est pas actif." #: ../bin/drakguard:422 #, c-format |