diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-04-21 21:23:33 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-04-21 21:23:33 +0300 |
commit | 5abf9c4e78c42fd72097ca47c9584cfd0bfeb084 (patch) | |
tree | ab214ed838b22ea6fa067a9ce6a2ab341e842b8b /po/bn.po | |
parent | efbf3d4e4de7ca1177c73fb8642e49044bdd6cd9 (diff) | |
download | drakguard-5abf9c4e78c42fd72097ca47c9584cfd0bfeb084.tar drakguard-5abf9c4e78c42fd72097ca47c9584cfd0bfeb084.tar.gz drakguard-5abf9c4e78c42fd72097ca47c9584cfd0bfeb084.tar.bz2 drakguard-5abf9c4e78c42fd72097ca47c9584cfd0bfeb084.tar.xz drakguard-5abf9c4e78c42fd72097ca47c9584cfd0bfeb084.zip |
Update Bengali translation from Tx
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r-- | po/bn.po | 234 |
1 files changed, 234 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po new file mode 100644 index 0000000..d49c391 --- /dev/null +++ b/po/bn.po @@ -0,0 +1,234 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# +# Translators: +# Rafee Mostafa <rafeemostafa2@gmail.com>, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-25 09:22-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-21 16:07+0000\n" +"Last-Translator: Rafee Mostafa <rafeemostafa2@gmail.com>\n" +"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"bn/)\n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../bin/drakguard:29 +#, c-format +msgid "Low" +msgstr "নিম্ব" + +#: ../bin/drakguard:30 +#, c-format +msgid "Normal" +msgstr "সাধারণ" + +#: ../bin/drakguard:31 +#, c-format +msgid "High" +msgstr "উচ্চ" + +#: ../bin/drakguard:76 +#, c-format +msgid "Parental Control" +msgstr "প্যারেন্টাল কন্ট্রোল" + +#: ../bin/drakguard:85 +#, c-format +msgid "All users" +msgstr "সব ইউজার" + +#: ../bin/drakguard:92 ../bin/drakguard:210 +#, c-format +msgid "Allowed users" +msgstr "অনুমোদিত ইউজারসমূহ" + +#: ../bin/drakguard:98 ../bin/drakguard:218 ../bin/drakguard:221 +#, c-format +msgid "Blacklist" +msgstr "ব্ল্যাকলিস্ট" + +#: ../bin/drakguard:99 +#, c-format +msgid "Forbidden addresses" +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:100 +#, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "ব্ল্যাকলিস্ট থেকে সরান" + +#: ../bin/drakguard:105 ../bin/drakguard:217 ../bin/drakguard:220 +#, c-format +msgid "Whitelist" +msgstr "হোয়াইটলিস্ট" + +#: ../bin/drakguard:106 +#, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:107 +#, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "হোয়াইটলিস্ট থেকে সরান" + +#: ../bin/drakguard:112 ../bin/drakguard:203 ../bin/drakguard:219 +#: ../bin/drakguard:223 ../bin/drakguard:226 ../bin/drakguard:228 +#: ../bin/drakguard:234 ../bin/drakguard:258 ../bin/drakguard:259 +#: ../bin/drakguard:268 ../bin/drakguard:269 ../bin/drakguard:274 +#, c-format +msgid "Block programs" +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:113 +#, c-format +msgid "Programs with blocked execution" +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:114 +#, c-format +msgid "Remove from blocked execution list" +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:144 +#, c-format +msgid "Configuration" +msgstr "কনফিগারেশন" + +#: ../bin/drakguard:146 +#, c-format +msgid "" +"This tool allows to configure parental control.\n" +"It can block access to web sites and restrict connection during a specified " +"timeframe." +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:147 +#, c-format +msgid "Enable parental control" +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:150 +#, c-format +msgid "Main options" +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:152 +#, c-format +msgid "Block all network traffic" +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:156 +#, c-format +msgid "Obscenity sensibility" +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:165 +#, c-format +msgid "User access" +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:175 +#, c-format +msgid "Time control" +msgstr "সময় নিয়ন্ত্রণ" + +#: ../bin/drakguard:176 +#, c-format +msgid "Allow connections only between these times:" +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:180 +#, c-format +msgid "Start:" +msgstr "শুরু:" + +#: ../bin/drakguard:189 +#, c-format +msgid "End:" +msgstr "শেষ:" + +#: ../bin/drakguard:206 +#, c-format +msgid "Blocked users" +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:223 +#, c-format +msgid "Block defined applications" +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:228 +#, c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ../bin/drakguard:229 +#, c-format +msgid "Please select the program you want to control" +msgstr "আপনি যেই প্রোগ্রামটিকে নিয়ন্ত্রণ করতে চাচ্ছেন সেটিকে নির্বাচন করুন" + +#: ../bin/drakguard:231 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "যোগ" + +#: ../bin/drakguard:258 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "ত্রুটি" + +#: ../bin/drakguard:258 +#, c-format +msgid "Invalid Binary Name" +msgstr "অকার্যকর বাইনারি নাম" + +#: ../bin/drakguard:275 +#, c-format +msgid "Unblock users" +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:292 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "সহায়িকা" + +#: ../bin/drakguard:299 ../bin/drakguard:309 ../bin/drakguard:317 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "সতর্ক" + +#: ../bin/drakguard:299 +#, c-format +msgid "" +"The support for Access Control Lists must be enabled in order to use the " +"Block programs feature.\n" +"Do you want to enable it now?" +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:309 +#, c-format +msgid "The support for Access Control Lists was enabled." +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:309 ../bin/drakguard:317 +#, c-format +msgid "It is necessary to restart your computer to activate it." +msgstr "এটি চালু করার জন্য আপনার কম্পিউটার রিস্টার্ট করা প্রয়োজন" + +#: ../bin/drakguard:317 +#, c-format +msgid "" +"The support for Access Control Lists, required by the Block programs " +"feature, is enabled, but not yet activated." +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:422 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন" |