summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorFrancesc Pinyol Margalef <francescpinyol@mageia.org>2012-09-24 17:49:16 +0000
committerFrancesc Pinyol Margalef <francescpinyol@mageia.org>2012-09-24 17:49:16 +0000
commit73233e420b65cc7e577412797ba3ca36513c50a9 (patch)
tree96469c5eb399cf4c1f44df145cbc268a4f0a24e8
parent60a6cc5b4e8a4a5bb967c302a9bb123b947a6be2 (diff)
downloaddrakguard-73233e420b65cc7e577412797ba3ca36513c50a9.tar
drakguard-73233e420b65cc7e577412797ba3ca36513c50a9.tar.gz
drakguard-73233e420b65cc7e577412797ba3ca36513c50a9.tar.bz2
drakguard-73233e420b65cc7e577412797ba3ca36513c50a9.tar.xz
drakguard-73233e420b65cc7e577412797ba3ca36513c50a9.zip
Updated Catalan translation
-rw-r--r--po/ca.po14
1 files changed, 12 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7c72b59..a6ba33b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakguard\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-25 09:22-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-24 17:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 19:49+0200\n"
"Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,6 +105,9 @@ msgid ""
"It can block access to web sites and restrict connection during a specified "
"timeframe."
msgstr ""
+"Aquesta eina permet configurar el control patern.\n"
+"Es pot blocar l'accés a llocs web i restringir la connexió durant una "
+"franja de temps especificada."
#: ../bin/drakguard:147
#, c-format
@@ -159,7 +162,7 @@ msgstr "Usuaris blocats"
#: ../bin/drakguard:223
#, c-format
msgid "Block defined applications"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicacions definides en bloc"
#: ../bin/drakguard:228
#, c-format
@@ -208,6 +211,10 @@ msgid ""
"Block programs feature.\n"
"Do you want to enable it now?"
msgstr ""
+"El suport per a les llistes de control d'accés ha d'estar habilitat per a "
+"poder-se \n"
+"utilitzar amb la funció de blocatge de programes.\n"
+"El voleu activar ara?"
#: ../bin/drakguard:309
#, c-format
@@ -225,9 +232,12 @@ msgid ""
"The support for Access Control Lists, required by the Block programs feature, "
"is enabled, but not yet activated."
msgstr ""
+"El suport per a les llistes de control d'accés, requerit per la funció de "
+"blocatge de programes, està habilitat, però encara no està actiu."
#: ../bin/drakguard:422 ../bin/drakguard:422
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espereu"
+