diff options
author | Jure Repinc <jure@mandriva.org> | 2010-05-09 14:44:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Jure Repinc <jure@mandriva.org> | 2010-05-09 14:44:15 +0000 |
commit | 11314f643389e3d8d5e09da86ce2d0aab2dfd4e5 (patch) | |
tree | 8ab7a836cbb24541a1300b2ebdc9c9e3ef47320c | |
parent | f706b5598c45be34b2a821d0fed518e638330461 (diff) | |
download | drakguard-11314f643389e3d8d5e09da86ce2d0aab2dfd4e5.tar drakguard-11314f643389e3d8d5e09da86ce2d0aab2dfd4e5.tar.gz drakguard-11314f643389e3d8d5e09da86ce2d0aab2dfd4e5.tar.bz2 drakguard-11314f643389e3d8d5e09da86ce2d0aab2dfd4e5.tar.xz drakguard-11314f643389e3d8d5e09da86ce2d0aab2dfd4e5.zip |
Updated Slovenian translation
-rw-r--r-- | po/sl.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
@@ -1,12 +1,12 @@ # translation of sl.po to Slovenian # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # -# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2008, 2009. +# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-02 10:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-22 02:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-09 16:44+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../bin/drakguard:28 #, c-format @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Dovoljeni uporabniki" #: ../bin/drakguard:96 ../bin/drakguard:215 ../bin/drakguard:218 #, c-format msgid "Blacklist" -msgstr "Prepovedani naslovi" +msgstr "Prepovedani" #: ../bin/drakguard:97 #, c-format @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Odstrani s seznama" #: ../bin/drakguard:103 ../bin/drakguard:214 ../bin/drakguard:217 #, c-format msgid "Whitelist" -msgstr "Dovoljeni naslovi" +msgstr "Dovoljeni" #: ../bin/drakguard:104 #, c-format @@ -82,17 +82,17 @@ msgstr "Odstrani s seznama" #: ../bin/drakguard:265 ../bin/drakguard:266 ../bin/drakguard:271 #, c-format msgid "Block programs" -msgstr "" +msgstr "Blokiraj programe" #: ../bin/drakguard:111 #, c-format msgid "Programs with blocked execution" -msgstr "" +msgstr "Programi z blokiranim izvajanjem" #: ../bin/drakguard:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove from blocked execution list" -msgstr "Odstrani s seznama" +msgstr "Odstrani s seznama blokiranega izvajanja" #: ../bin/drakguard:141 #, c-format @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Glavne možnosti" #: ../bin/drakguard:149 #, c-format msgid "Block all network traffic" -msgstr "" +msgstr "Blokiraj ves omrežni promet" #: ../bin/drakguard:153 #, c-format @@ -155,24 +155,24 @@ msgid "End:" msgstr "Konec:" #: ../bin/drakguard:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Blocked users" -msgstr "Blokirane storitve" +msgstr "Blokirani uporabniki" #: ../bin/drakguard:220 #, c-format msgid "Block defined applications" -msgstr "" +msgstr "Blokirajte določene programe" #: ../bin/drakguard:225 #, c-format msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: ../bin/drakguard:226 #, c-format msgid "Please select the program you want to control" -msgstr "" +msgstr "Izberite program, ki ga želite nadzirati" #: ../bin/drakguard:228 #, c-format @@ -182,17 +182,17 @@ msgstr "Dodaj" #: ../bin/drakguard:255 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Napaka" #: ../bin/drakguard:255 #, c-format msgid "Invalid Binary Name" -msgstr "" +msgstr "Napačno ime datoteke programa" #: ../bin/drakguard:272 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unblock users" -msgstr "Vsi uporabniki" +msgstr "Odblokiraj uporabnike" #: ../bin/drakguard:289 #, c-format |