From 9e2f460998c85976f00f6f5d75a0098155ba196c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 7 Jun 2007 21:11:56 +0000 Subject: reimport from latest checkout --- po/hu.po | 119 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 119 insertions(+) create mode 100644 po/hu.po (limited to 'po/hu.po') diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po new file mode 100644 index 0000000..143bbdd --- /dev/null +++ b/po/hu.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# translation of drak3d to Hungarian +# Copyright (C) 2000-2001,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Arpad Biro , 2000, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007. +# Tamas Szanto , 2001. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 12:48+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-10 14:23+0100\n" +"Last-Translator: Arpad Biro \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../bin/drak3d:38 +#, c-format +msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected." +msgstr "" +"Válasszon egy OpenGL-féle kombinálási (\"compositing\") módszert támogató " +"grafikus kiszolgálót." + +#: ../bin/drak3d:39 +#, c-format +msgid "" +"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D " +"desktop and compositing effects in window management, such as translucent " +"windows and moving effects." +msgstr "" +"Válasszon egy OpenGL-féle kombinálást (\"compositing\") használó " +"ablakkezelőt. Ez háromdimenziós munkaasztalt nyújt, továbbá " +"olyan ablakkezelési effektusokat, mint például áttetsző ablakok " +"vagy mozgással kapcsolatos hatások." + +#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:218 ../lib/Xconfig/glx.pm:219 +#, c-format +msgid "3D Desktop effects" +msgstr "Háromdimenziós asztali effektek" + +#: ../bin/drak3d:63 +#, c-format +msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects." +msgstr "Ezzel az eszközzel beállíthatók a háromdimenziós asztali effektek." + +#: ../bin/drak3d:64 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 +#, c-format +msgid "Your system does not support 3D desktop effects." +msgstr "Az Ön rendszere nem támogatja a háromdimenziós asztali effekteket." + +#: ../bin/drak3d:110 +#, c-format +msgid "Advanced settings" +msgstr "Speciális beállítások" + +#: ../bin/drak3d:118 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Segítség" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15 +#, c-format +msgid "No 3D desktop effects" +msgstr "Háromdimenziós asztali effektek mellőzése" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19 +#, c-format +msgid "Metisse" +msgstr "Metisse" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25 +#, c-format +msgid "3D desktop (cube workspace)" +msgstr "Háromdimenziós asztal (kockaformájú munkafelület)" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34 +#, c-format +msgid "native support" +msgstr "natív támogatás" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36 +#, c-format +msgid "" +"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for " +"example). If your system supports it, it is the preferred solution." +msgstr "" +"Bizonyos meghajtóprogramok natív (közvetlen) támogatást nyújtanak az " +"OpenGL-féle kombinálási módszerhez (például az AIGLX használatával). " +"Ha az Ön rendszere támogatja ezt, akkor ez a jobb megoldás." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42 +#, c-format +msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support." +msgstr "" +"Az Xgl egy további grafikus kiszolgáló, amely háromdimenziós asztalt valósít " +"meg." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48 +#, c-format +msgid "Metisse is an experimental X-based window system." +msgstr "A Metisse egy kísérleti, az X grafikus rendszerre épülő ablakkezelő." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61 +#, c-format +msgid "Compiz is the reference compositing window manager." +msgstr "A Compiz a leggyakrabban használt kombinálási ablakkezelő." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68 +#, c-format +msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features." +msgstr "A Beryl egy, a Compiz alapján készült komoly képességű rendszer." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:75 +#, c-format +msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse." +msgstr "A Metisse FVWM egy olyan FVWM ablakkezelő, amely a Metisse-hez lett alakítva." + -- cgit v1.2.1