From 80623ff8e0f78498cef38ddbced03b00aa3ec9a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Maryanov Date: Sat, 19 Jan 2008 17:13:44 +0000 Subject: updated translation --- po/ru.po | 46 ++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index d38ae36..104291a 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,23 +1,20 @@ -# translation of drak3d-ru.po to -# Translation of libDrakX-standalone.po to Russian +# Translation of drak3d messages to Russian # Copyright (C) 1999-2006 Mandriva -# -# Pavel Maryanov , 2002, 2003, 2005, 2006, 2007. # Alice Lafox , 2003. # Alice Lafox , 2004, 2005. # Alexander Kuzmenkov , 2007 +# Pavel Maryanov , 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drak3d-ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-12 16:37+0400\n" -"Last-Translator: Alexander Kuzmenkov \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-19 19:12+0200\n" +"Last-Translator: Pavel Maryanov \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Emacs\n" #: ../bin/drak3d:38 #, c-format @@ -26,16 +23,12 @@ msgstr "Выберите графический сервер, поддержив #: ../bin/drak3d:39 #, c-format -msgid "" -"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D " -"desktop and compositing effects in window management, such as translucent " -"windows and moving effects." -msgstr "" -"Необходимо выбрать оконный менеджер, поддерживающий OpenGL-наложение. Он " -"обеспечивает работу трёхмерного рабочего стола и такие эффекты наложения при " -"работе с окнами, как полупрозрачность и эффекты при перемещении." +msgid "An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D desktop and compositing effects in window management, such as translucent windows and moving effects." +msgstr "Необходимо выбрать оконный менеджер, поддерживающий OpenGL-наложение. Он обеспечивает работу трёхмерного рабочего стола и такие эффекты наложения при работе с окнами, как полупрозрачность и эффекты при перемещении." -#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222 +#: ../bin/drak3d:50 +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:221 +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:222 #, c-format msgid "3D Desktop effects" msgstr "Эффекты трёхмерного рабочего стола" @@ -45,7 +38,8 @@ msgstr "Эффекты трёхмерного рабочего стола" msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects." msgstr "Эта утилита позволяет настроить эффекты трёхмерного рабочего стола." -#: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224 +#: ../bin/drak3d:74 +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:224 #, c-format msgid "Your system does not support 3D desktop effects." msgstr "Ваша система не поддерживает эффекты трёхмерного рабочего стола." @@ -82,30 +76,26 @@ msgstr "родная поддержка" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:36 #, c-format -msgid "" -"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for " -"example). If your system supports it, it is the preferred solution." +msgid "Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for example). If your system supports it, it is the preferred solution." msgstr "В некоторых драйверах предоставляется поддержка OpenGL-наложения (например, с помощью AIGLX). Если система поддерживает этот режим, лучше выбрать его." #: ../lib/Xconfig/glx.pm:42 #, c-format msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support." -msgstr "Xgl - это дополнительный графический сервер, который добавляет поддержку трёхмерного рабочего стола." +msgstr "Xgl — это дополнительный графический сервер, который добавляет поддержку трёхмерного рабочего стола." #: ../lib/Xconfig/glx.pm:48 #, c-format msgid "Metisse is an experimental X-based window system." -msgstr "" -"Metisse - это экспериментальный оконный менеджер, основанный на системе X " -"Window." +msgstr "Metisse — это экспериментальный оконный менеджер, основанный на системе X Window." #: ../lib/Xconfig/glx.pm:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager." -msgstr "Compiz - это оконный менеджер с поддержкой функции наложения." +msgstr "Compiz Fusion — это трёхмерный оконный менеджер с поддержкой функции наложения." #: ../lib/Xconfig/glx.pm:68 #, c-format msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse." -msgstr "Metisse FVWM - это оконный менеджер FVWM, модифицированный для Metisse." +msgstr "Metisse FVWM — это оконный менеджер FVWM, модифицированный для Metisse." -- cgit v1.2.1