diff options
author | Colin Guthrie <colin@mageia.org> | 2013-10-07 11:51:16 +0100 |
---|---|---|
committer | Colin Guthrie <colin@mageia.org> | 2013-10-07 11:55:32 +0100 |
commit | 0f198f6a35d3c2e4fc9d7c11a6a3734c6f233616 (patch) | |
tree | 3b0639cc2cf3f629c2e2c2ebe95a63bd1a1b65f2 /po/ast.po | |
parent | 34666be9c5e7511095f8b6aab6b521af9c70daba (diff) | |
download | drak3d-0f198f6a35d3c2e4fc9d7c11a6a3734c6f233616.tar drak3d-0f198f6a35d3c2e4fc9d7c11a6a3734c6f233616.tar.gz drak3d-0f198f6a35d3c2e4fc9d7c11a6a3734c6f233616.tar.bz2 drak3d-0f198f6a35d3c2e4fc9d7c11a6a3734c6f233616.tar.xz drak3d-0f198f6a35d3c2e4fc9d7c11a6a3734c6f233616.zip |
i18n: Update po files
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r-- | po/ast.po | 76 |
1 files changed, 46 insertions, 30 deletions
@@ -12,49 +12,54 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 21:21+0100\n" "Last-Translator: marquinos <marquinos@mandriva.org>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../bin/drak3d:38 +#: ../bin/drak3d:58 #, c-format msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected." -msgstr "Tendríes de seleicionar un sirvidor gráficu que sofite la composición OpenGL." +msgstr "" +"Tendríes de seleicionar un sirvidor gráficu que sofite la composición OpenGL." -#: ../bin/drak3d:39 +#: ../bin/drak3d:59 #, c-format -msgid "An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D desktop and compositing effects in window management, such as translucent windows and moving effects." -msgstr "Tendríes de seleicionar un xestor de ventanes que sofite OpenGL. El mesmo ufre un escritoriu 3D y efeutos compuestos nes ventanes, como ventanes translúcides y efeutos de movimientu." +msgid "" +"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D " +"desktop and compositing effects in window management, such as translucent " +"windows and moving effects." +msgstr "" +"Tendríes de seleicionar un xestor de ventanes que sofite OpenGL. El mesmo " +"ufre un escritoriu 3D y efeutos compuestos nes ventanes, como ventanes " +"translúcides y efeutos de movimientu." -#: ../bin/drak3d:50 -#: ../lib/Xconfig/glx.pm:221 -#: ../lib/Xconfig/glx.pm:222 +#: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205 #, c-format msgid "3D Desktop effects" msgstr "Efeutos d'escritoriu 3D" -#: ../bin/drak3d:73 +#: ../bin/drak3d:93 #, c-format msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects." msgstr "Esta ferramienta permite configurar los efeutos d'escritoriu 3D." -#: ../bin/drak3d:74 -#: ../lib/Xconfig/glx.pm:224 +#: ../bin/drak3d:94 ../lib/Xconfig/glx.pm:207 #, c-format msgid "Your system does not support 3D desktop effects." msgstr "El to sistema nun sofita efeutos d'escritoriu 3D." -#: ../bin/drak3d:120 +#: ../bin/drak3d:140 #, c-format msgid "Advanced settings" msgstr "Configuración avanzada" -#: ../bin/drak3d:128 +#: ../bin/drak3d:148 #, c-format msgid "Help" msgstr "Aida" @@ -66,13 +71,8 @@ msgstr "Ensin efeutos d'escritoriu 3D" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:19 #, c-format -msgid "Metisse" -msgstr "Metisse" - -#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25 -#, c-format -msgid "3D desktop (cube workspace)" -msgstr "Escritoriu 3D (espaciu cúbicu)" +msgid "Compiz Fusion" +msgstr "" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:34 #, c-format @@ -81,26 +81,42 @@ msgstr "sofitu nativu" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:36 #, c-format -msgid "Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for example). If your system supports it, it is the preferred solution." -msgstr "Dalgunos controladores dan sofitu nativu pa OpenGL (usando AIGLX por exemplu). Si lo sofita'l to sistema, ye la solución preferida." +msgid "" +"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for " +"example). If your system supports it, it is the preferred solution." +msgstr "" +"Dalgunos controladores dan sofitu nativu pa OpenGL (usando AIGLX por " +"exemplu). Si lo sofita'l to sistema, ye la solución preferida." #: ../lib/Xconfig/glx.pm:42 #, c-format -msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support." -msgstr "Xgl ye un sirvidor gráficu adicional qu'amesta sofitu d'escritoriu 3D." - -#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48 -#, c-format msgid "Metisse is an experimental X-based window system." msgstr "Metisse ye un sistema esperimental basáu en X-Window." -#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61 +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:55 #, c-format msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager." msgstr "Compiz Fusion ye un alministrador de ventanes compuestes 3D." -#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68 +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:62 #, c-format msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse." msgstr "Metisse FVWM ye un alministrador de ventanes FVWM camudáu pa Metisse." +#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1 +msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration" +msgstr "" + +#~ msgid "Metisse" +#~ msgstr "Metisse" + +#~ msgid "3D desktop (cube workspace)" +#~ msgstr "Escritoriu 3D (espaciu cúbicu)" + +#~ msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support." +#~ msgstr "" +#~ "Xgl ye un sirvidor gráficu adicional qu'amesta sofitu d'escritoriu 3D." |