# translation of kde4-splash-mdv.po to # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski , 2008. # Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski , 2009. # Tomasz Kobiela , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kde4-splash-mdv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-31 11:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-28 15:21+0100\n" "Last-Translator: Tomasz Kobiela \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: main.cpp:35 msgid "KDE Splash Screen" msgstr "Ekran powitalny KDE" #: main.cpp:37 main.cpp:40 msgid "A KDE Splash Screen using Qt4" msgstr "Ekran powitalny KDE wykorzystujący Qt4" #: main.cpp:39 msgid "(c) 2008" msgstr "(c) 2008" #: main.cpp:48 msgid "Show splash pid" msgstr "Pokaż pid ekranu powitalnego" #: main.cpp:49 msgid "Run in test mode" msgstr "Uruchom w trybie testowym" #: main.cpp:50 msgid "Override theme" msgstr "Wymuś temat" #: po/rc.cpp:1 rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Tomasz Bednarski" #: po/rc.cpp:2 rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "tomasz.bednarski@amazis.pl" #: themesettings.cpp:73 msgid "Starting Generic Services Daemon" msgstr "Uruchamianie standardowego demona usług" #: themesettings.cpp:74 msgid "Starting Configuration Manager" msgstr "Uruchamianie menedżera konfiguracji" #: themesettings.cpp:75 msgid "Starting Initialization Services Manager" msgstr "Uruchamianie menedżera inicjalizacji usług" #: themesettings.cpp:76 msgid "Starting Session Manager" msgstr "Uruchamianie menedżera sesji" #: themesettings.cpp:77 msgid "Starting Window Manager" msgstr "Uruchamianie menedżera okien" #: themesettings.cpp:78 msgid "Initializing Desktop Environment" msgstr "Uruchamianie środowiska pulpitu" #: themesettings.cpp:79 msgid "Desktop Environment Running" msgstr "Środowisko pulpitu działa" #~ msgid "Starting kded" #~ msgstr "Uruchamianie kded" #~ msgid "Starting kcminit" #~ msgstr "Uruchamianie kcminit" #~ msgid "Starting wm" #~ msgstr "Uruchamianie wm" #~ msgid "Starting desktop" #~ msgstr "Uruchamianie pulpitu" #~ msgid "Starting ready" #~ msgstr "Uruchamianie zakończone"