# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Cristian Garde Zarza , 2015 # Francesc Pinyol Margalef , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-19 13:31-0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:26+0000\n" "Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ca/)\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: main.cpp:35 msgid "KDE Splash Screen" msgstr "Pantalla de presentació KDE" #: main.cpp:37 main.cpp:40 msgid "A KDE Splash Screen using Qt4" msgstr "Pantalla de presentació KDE que utilitza Qt4" #: main.cpp:39 msgid "(c) 2008" msgstr "(c) 2008" #: main.cpp:48 msgid "Show splash pid" msgstr "Mostra el pid a la pantalla de presentació" #: main.cpp:49 msgid "Run in test mode" msgstr "Executa en mode de prova" #: main.cpp:50 msgid "Override theme" msgstr "Sobreescriu el tema" #: po/rc.cpp:1 rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Francesc Pinyol Margalef" #: po/rc.cpp:2 rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "francesc.pinyol.m@gmail.com" #: themesettings.cpp:73 msgid "Starting Generic Services Daemon" msgstr "S'estan engegant els dimonis dels serveis genèrics" #: themesettings.cpp:74 msgid "Starting Configuration Manager" msgstr "S'està engegant el gestor de configuració" #: themesettings.cpp:75 msgid "Starting Initialization Services Manager" msgstr "S'està engegant el gestor de serveis d'inicialització" #: themesettings.cpp:76 msgid "Starting Session Manager" msgstr "S'està engegant el gestor de sessions" #: themesettings.cpp:77 msgid "Starting Window Manager" msgstr "S'està engegant el gestor de finestres" #: themesettings.cpp:78 msgid "Initializing Desktop Environment" msgstr "S'està inicialitzant l'entorn d'escriptori" #: themesettings.cpp:79 msgid "Desktop Environment Running" msgstr "L'entorn d'escriptori s'està executant"