From 8e5d49db155dd369640fe92fe42fca98479a937e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Thu, 2 Apr 2020 08:37:57 +0300 Subject: Update Asturian translation from Tx --- po/ast.po | 41 +++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 035c296..06c4655 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -3,18 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# enolp , 2019-2020 # Kolio Kolev , 2009 -# Ḷḷumex03 , 2014 -# Ḷḷumex03 , 2014 +# Ḷḷumex03, 2014 +# Ḷḷumex03, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-19 13:31-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-09 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Ḷḷumex03 \n" -"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" -"ast/)\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-02 01:27+0000\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/ast/)\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,11 +24,11 @@ msgstr "" #: main.cpp:35 msgid "KDE Splash Screen" -msgstr "Pantalla de chisca de KDE" +msgstr "" #: main.cpp:37 main.cpp:40 msgid "A KDE Splash Screen using Qt4" -msgstr "Una pantalla de chisca de KDE qu'usa Qt4" +msgstr "" #: main.cpp:39 msgid "(c) 2008" @@ -35,50 +36,50 @@ msgstr "(c) 2008" #: main.cpp:48 msgid "Show splash pid" -msgstr "Amosar PID de chisca" +msgstr "" #: main.cpp:49 msgid "Run in test mode" -msgstr "Executar en mou prueba" +msgstr "" #: main.cpp:50 msgid "Override theme" -msgstr "Sobrescribir tema" +msgstr "" #: po/rc.cpp:1 rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Softastur" +msgstr "" #: po/rc.cpp:2 rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "alministradores@softastur.org" +msgstr "" #: themesettings.cpp:73 msgid "Starting Generic Services Daemon" -msgstr "Aniciando'l degorriu de servicios xenéricos" +msgstr "" #: themesettings.cpp:74 msgid "Starting Configuration Manager" -msgstr "Aniciando l'alministrador de configuración" +msgstr "" #: themesettings.cpp:75 msgid "Starting Initialization Services Manager" -msgstr "Aniciando l'alministrador d'aniciu de servicios" +msgstr "" #: themesettings.cpp:76 msgid "Starting Session Manager" -msgstr "Aniciando l'alministrador de sesión" +msgstr "" #: themesettings.cpp:77 msgid "Starting Window Manager" -msgstr "Aniciando l'alministrador de ventanes" +msgstr "" #: themesettings.cpp:78 msgid "Initializing Desktop Environment" -msgstr "Aniciando l'entornu d'escritoriu" +msgstr "" #: themesettings.cpp:79 msgid "Desktop Environment Running" -msgstr "Executándose l'entornu d'escritoriu" +msgstr "" -- cgit v1.2.1