aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
blob: 018dcde7f7423865729354cadf530b13d6ebb426 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
# Vietnamese translation for I18N Project.
# mandrake_desk.pot file
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Nguyen Hung Vu <vuhung16@yahoo.com>, 2001
#
# ################################################
# Important note:
# If you found ANY error or mistake in this page,please write to me <vuhung16@yahoo.com>
# ################################################
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mandrake_desk VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-29 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-01 23:21+0900E\n"
"Last-Translator: Nguyen Hung Vu <vuhung16@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <www.vnlinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:1 kdelnk/DrakConf.kdelnk.in.h:1
#: old/DrakConf.kdelnk.in.h:1 old/mandrake.links.desktop.in.h:1
msgid "DrakConf"
msgstr "DrakConf"

#: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:2 old/mandrake.links.desktop.in.h:2
msgid "GNOME Web Site"
msgstr "GNOME Website"

#: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:3 old/mandrake.links.desktop.in.h:6
msgid "Mandrake documentation"
msgstr "Tư liệu Mandrake"

#: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:4 kdelnk/Netscape.kdelnk.in.h:1
#: old/Netscape.kdelnk.in.h:1 old/mandrake.links.desktop.in.h:7
msgid "Netscape"
msgstr "Netscape"

#: kde/Desktop/Templates/MimeType.noext.kdelnk.in.h:1
#: old/MimeType.noext.kdelnk.in.h:1
msgid "Mime Type"
msgstr "Kiểu Mime"

#: kde/Desktop/Templates/Program.noext.kdelnk.in.h:1
#: old/Program.noext.kdelnk.in.h:1
msgid "Application"
msgstr "Trình ứng dụng"

#: kde/Desktop/Templates/URL.noext.kdelnk.in.h:1 old/URL.noext.kdelnk.in.h:1
msgid "Internet Address (URL)"
msgstr "Địa chỉ Internet (URL)"

#: kde/Desktop/Templates/WWWUrl.noext.kdelnk.in.h:1
#: old/WWWUrl.noext.kdelnk.in.h:1
msgid "World Wide Web URL"
msgstr "World Wide WEb URL"

#: kde/Desktop/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:2
#: kde/Desktop/Floppy.noext.kdelnk.in.h:1
#: kde/Desktop/Templates/Device.noext.kdelnk.in.h:1
#: old/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:2 old/Device.noext.kdelnk.in.h:1
#: old/Floppy.noext.kdelnk.in.h:1
msgid "File System Device"
msgstr "Thiết bị file hệ thống"

#: kde/Desktop/Templates/Ftpurl.noext.kdelnk.in.h:1
#: old/Ftpurl.noext.kdelnk.in.h:1
msgid "FTP URL"
msgstr "FTP URL"

#: kde/Desktop/Printer.noext.kdelnk.in.h:1 old/Printer.noext.kdelnk.in.h:1
msgid "Default printer"
msgstr "máy in mặc định"

#: kde/Desktop/Printer.noext.kdelnk.in.h:2 old/Printer.noext.kdelnk.in.h:2
msgid "Manage your print queue"
msgstr "Chỉnh thứ tự in ấn"

#: kde/Desktop/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:1 old/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:1
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"

#: kde/Desktop/Floppy.noext.kdelnk.in.h:2 old/Floppy.noext.kdelnk.in.h:2
msgid "Floppy disk"
msgstr "Đĩa mềm"

#: kdelnk/Doc.kdelnk.in.h:1 old/Doc.kdelnk.in.h:1
msgid "Mandrake and KDE documentation"
msgstr "Mandrake và tài liệu về KDE"

#: kdelnk/Doc.kdelnk.in.h:2 old/Doc.kdelnk.in.h:2
msgid "Mandrake and KDE documentation."
msgstr "Mandrake và tài liệu về KDE"

#: kdelnk/DrakConf.kdelnk.in.h:2 old/DrakConf.kdelnk.in.h:2
msgid "The system configuration tools of Linux-Mandrake"
msgstr "Công cụ cấu hình hệ thống cho Linux-Mandrake"

#: kdelnk/Home.kdelnk.in.h:1 old/Home.kdelnk.in.h:1
msgid "Home Directory"
msgstr "Thư mục nhà(home)"

#: kdelnk/Internet.kdelnk.in.h:1 old/Internet.kdelnk.in.h:1
#: old/mandrake.links.desktop.in.h:3
msgid "Internet connection"
msgstr "Liên kết mạng"

#: kdelnk/Internet.kdelnk.in.h:2 old/Internet.kdelnk.in.h:2
msgid "Internet connection."
msgstr "Liên kết mạng"

#: kdelnk/Netscape.kdelnk.in.h:2 old/Netscape.kdelnk.in.h:2
msgid "Netscape browser"
msgstr "Trình duyệt Netscape"

#: kdelnk/News.kdelnk.in.h:1 old/News.kdelnk.in.h:1
msgid "Linux Mandrake News"
msgstr "Tin Linux Mandrake"

#: kdelnk/Printer.kdelnk.in.h:1 old/Printer.kdelnk.in.h:1
msgid "Drop text and postscript files onto the PRINTER icon"
msgstr "Thả văn bản hay tệp postscript vào biểu tượng của Máy in"

#: kdelnk/Printer.kdelnk.in.h:2 old/Printer.kdelnk.in.h:2
msgid "Printer"
msgstr "Máy in"

#: kdelnk/Updates.kdelnk.in.h:1 old/Updates.kdelnk.in.h:1
#: old/mandrake.links.desktop.in.h:5
msgid "Mandrake Updates"
msgstr "Nâng cấp Mandrake"

#: kdelnk/XKill.kdelnk.in.h:1 old/XKill.kdelnk.in.h:1
msgid "Can't close a window ? use 'XKill'"
msgstr "Không thể tắt cửa sổ ? dùng 'XKill'"

#: kdelnk/XKill.kdelnk.in.h:2 old/XKill.kdelnk.in.h:2
msgid "XKill"
msgstr "XKill"

#: old/mandrake.links.desktop.in.h:4
msgid "Linux Documents"
msgstr "Tài liệu Linux"

#: old/mandrake.links.desktop.in.h:8
msgid "RpmDrake"
msgstr "RpmDrake"

#: special/Gnome_and_X.desktop.in.h:1
msgid "Gnome and X Apps"
msgstr "Gnome và các trình X"