diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 64 |
1 files changed, 33 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c62ef7f..2b9e5ed 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,17 +1,19 @@ # # WARNING: This file is in unicode! # -# Nobody +# Linux-Mandrake desktop message for locale zh_TW +# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Joe Huang <ha576543@seed.net.tw>, 2001. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mandrake_desk VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-29 09:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" -"Last-Translator: Nobody\n" -"Language-Team: zh_TW\n" +"Project-Id-Version: mandrake_desk\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 10:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-05-05 09:04+0800\n" +"Last-Translator: Joe Huang <ha576543@seed.net.tw>\n" +"Language-Team: zh_TW Chinese\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:1 kdelnk/DrakConf.kdelnk.in.h:1 @@ -21,11 +23,11 @@ msgstr "" #: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:2 old/mandrake.links.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Web Site" -msgstr "" +msgstr "GNOME網站" #: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:3 old/mandrake.links.desktop.in.h:6 msgid "Mandrake documentation" -msgstr "" +msgstr "Mandrake文件資源" #: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:4 kdelnk/Netscape.kdelnk.in.h:1 #: old/Netscape.kdelnk.in.h:1 old/mandrake.links.desktop.in.h:7 @@ -35,21 +37,21 @@ msgstr "" #: kde/Desktop/Templates/MimeType.noext.kdelnk.in.h:1 #: old/MimeType.noext.kdelnk.in.h:1 msgid "Mime Type" -msgstr "" +msgstr "Mime類型" #: kde/Desktop/Templates/Program.noext.kdelnk.in.h:1 #: old/Program.noext.kdelnk.in.h:1 msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "應用程式" #: kde/Desktop/Templates/URL.noext.kdelnk.in.h:1 old/URL.noext.kdelnk.in.h:1 msgid "Internet Address (URL)" -msgstr "" +msgstr "網際網路位址(URL)" #: kde/Desktop/Templates/WWWUrl.noext.kdelnk.in.h:1 #: old/WWWUrl.noext.kdelnk.in.h:1 msgid "World Wide Web URL" -msgstr "" +msgstr "WWW位址" #: kde/Desktop/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:2 #: kde/Desktop/Floppy.noext.kdelnk.in.h:1 @@ -57,20 +59,20 @@ msgstr "" #: old/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:2 old/Device.noext.kdelnk.in.h:1 #: old/Floppy.noext.kdelnk.in.h:1 msgid "File System Device" -msgstr "" +msgstr "檔案系統設備" #: kde/Desktop/Templates/Ftpurl.noext.kdelnk.in.h:1 #: old/Ftpurl.noext.kdelnk.in.h:1 msgid "FTP URL" -msgstr "" +msgstr "FTP位址" #: kde/Desktop/Printer.noext.kdelnk.in.h:1 old/Printer.noext.kdelnk.in.h:1 msgid "Default printer" -msgstr "" +msgstr "預設印表機" #: kde/Desktop/Printer.noext.kdelnk.in.h:2 old/Printer.noext.kdelnk.in.h:2 msgid "Manage your print queue" -msgstr "" +msgstr "管理您的印表機佇列" #: kde/Desktop/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:1 old/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:1 msgid "CD-ROM" @@ -78,44 +80,44 @@ msgstr "" #: kde/Desktop/Floppy.noext.kdelnk.in.h:2 old/Floppy.noext.kdelnk.in.h:2 msgid "Floppy disk" -msgstr "" +msgstr "軟碟機" #: kdelnk/Doc.kdelnk.in.h:1 old/Doc.kdelnk.in.h:1 msgid "Mandrake and KDE documentation" -msgstr "" +msgstr "Mandrake和KDE的文件資源" #: kdelnk/Doc.kdelnk.in.h:2 old/Doc.kdelnk.in.h:2 msgid "Mandrake and KDE documentation." -msgstr "" +msgstr "Mandrake和KDE的文件資源。" #: kdelnk/DrakConf.kdelnk.in.h:2 old/DrakConf.kdelnk.in.h:2 msgid "The system configuration tools of Linux-Mandrake" -msgstr "" +msgstr "Linux-Mandrake的系統設定工具" #: kdelnk/Home.kdelnk.in.h:1 old/Home.kdelnk.in.h:1 msgid "Home Directory" -msgstr "" +msgstr "使用者的家目錄" #: kdelnk/Internet.kdelnk.in.h:1 old/Internet.kdelnk.in.h:1 #: old/mandrake.links.desktop.in.h:3 msgid "Internet connection" -msgstr "" +msgstr "網際網路連線" #: kdelnk/Internet.kdelnk.in.h:2 old/Internet.kdelnk.in.h:2 msgid "Internet connection." -msgstr "" +msgstr "連線至網際網路。" #: kdelnk/Netscape.kdelnk.in.h:2 old/Netscape.kdelnk.in.h:2 msgid "Netscape browser" -msgstr "" +msgstr "Netscape瀏覽器" #: kdelnk/News.kdelnk.in.h:1 old/News.kdelnk.in.h:1 msgid "Linux Mandrake News" -msgstr "" +msgstr "Linux Mandrake新聞" #: kdelnk/Printer.kdelnk.in.h:1 old/Printer.kdelnk.in.h:1 msgid "Drop text and postscript files onto the PRINTER icon" -msgstr "" +msgstr "將文字檔和PostScript檔案拖放到此印表機的圖示上" #: kdelnk/Printer.kdelnk.in.h:2 old/Printer.kdelnk.in.h:2 msgid "Printer" @@ -124,11 +126,11 @@ msgstr "印表機" #: kdelnk/Updates.kdelnk.in.h:1 old/Updates.kdelnk.in.h:1 #: old/mandrake.links.desktop.in.h:5 msgid "Mandrake Updates" -msgstr "" +msgstr "Mandrake線上更新" #: kdelnk/XKill.kdelnk.in.h:1 old/XKill.kdelnk.in.h:1 msgid "Can't close a window ? use 'XKill'" -msgstr "" +msgstr "無法將視窗關閉?請使用'XKill'" #: kdelnk/XKill.kdelnk.in.h:2 old/XKill.kdelnk.in.h:2 msgid "XKill" @@ -136,7 +138,7 @@ msgstr "" #: old/mandrake.links.desktop.in.h:4 msgid "Linux Documents" -msgstr "" +msgstr "Linux文件資源" #: old/mandrake.links.desktop.in.h:8 msgid "RpmDrake" @@ -144,4 +146,4 @@ msgstr "" #: special/Gnome_and_X.desktop.in.h:1 msgid "Gnome and X Apps" -msgstr "" +msgstr "Gnome和X的應用程式" |