aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po64
1 files changed, 33 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c62ef7f..2b9e5ed 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,17 +1,19 @@
#
# WARNING: This file is in unicode!
#
-# Nobody
+# Linux-Mandrake desktop message for locale zh_TW
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Joe Huang <ha576543@seed.net.tw>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mandrake_desk VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-29 09:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
-"Last-Translator: Nobody\n"
-"Language-Team: zh_TW\n"
+"Project-Id-Version: mandrake_desk\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-29 10:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-05-05 09:04+0800\n"
+"Last-Translator: Joe Huang <ha576543@seed.net.tw>\n"
+"Language-Team: zh_TW Chinese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:1 kdelnk/DrakConf.kdelnk.in.h:1
@@ -21,11 +23,11 @@ msgstr ""
#: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:2 old/mandrake.links.desktop.in.h:2
msgid "GNOME Web Site"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME網站"
#: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:3 old/mandrake.links.desktop.in.h:6
msgid "Mandrake documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Mandrake文件資源"
#: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:4 kdelnk/Netscape.kdelnk.in.h:1
#: old/Netscape.kdelnk.in.h:1 old/mandrake.links.desktop.in.h:7
@@ -35,21 +37,21 @@ msgstr ""
#: kde/Desktop/Templates/MimeType.noext.kdelnk.in.h:1
#: old/MimeType.noext.kdelnk.in.h:1
msgid "Mime Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mime類型"
#: kde/Desktop/Templates/Program.noext.kdelnk.in.h:1
#: old/Program.noext.kdelnk.in.h:1
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "應用程式"
#: kde/Desktop/Templates/URL.noext.kdelnk.in.h:1 old/URL.noext.kdelnk.in.h:1
msgid "Internet Address (URL)"
-msgstr ""
+msgstr "網際網路位址(URL)"
#: kde/Desktop/Templates/WWWUrl.noext.kdelnk.in.h:1
#: old/WWWUrl.noext.kdelnk.in.h:1
msgid "World Wide Web URL"
-msgstr ""
+msgstr "WWW位址"
#: kde/Desktop/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:2
#: kde/Desktop/Floppy.noext.kdelnk.in.h:1
@@ -57,20 +59,20 @@ msgstr ""
#: old/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:2 old/Device.noext.kdelnk.in.h:1
#: old/Floppy.noext.kdelnk.in.h:1
msgid "File System Device"
-msgstr ""
+msgstr "檔案系統設備"
#: kde/Desktop/Templates/Ftpurl.noext.kdelnk.in.h:1
#: old/Ftpurl.noext.kdelnk.in.h:1
msgid "FTP URL"
-msgstr ""
+msgstr "FTP位址"
#: kde/Desktop/Printer.noext.kdelnk.in.h:1 old/Printer.noext.kdelnk.in.h:1
msgid "Default printer"
-msgstr ""
+msgstr "預設印表機"
#: kde/Desktop/Printer.noext.kdelnk.in.h:2 old/Printer.noext.kdelnk.in.h:2
msgid "Manage your print queue"
-msgstr ""
+msgstr "管理您的印表機佇列"
#: kde/Desktop/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:1 old/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:1
msgid "CD-ROM"
@@ -78,44 +80,44 @@ msgstr ""
#: kde/Desktop/Floppy.noext.kdelnk.in.h:2 old/Floppy.noext.kdelnk.in.h:2
msgid "Floppy disk"
-msgstr ""
+msgstr "軟碟機"
#: kdelnk/Doc.kdelnk.in.h:1 old/Doc.kdelnk.in.h:1
msgid "Mandrake and KDE documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Mandrake和KDE的文件資源"
#: kdelnk/Doc.kdelnk.in.h:2 old/Doc.kdelnk.in.h:2
msgid "Mandrake and KDE documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Mandrake和KDE的文件資源。"
#: kdelnk/DrakConf.kdelnk.in.h:2 old/DrakConf.kdelnk.in.h:2
msgid "The system configuration tools of Linux-Mandrake"
-msgstr ""
+msgstr "Linux-Mandrake的系統設定工具"
#: kdelnk/Home.kdelnk.in.h:1 old/Home.kdelnk.in.h:1
msgid "Home Directory"
-msgstr ""
+msgstr "使用者的家目錄"
#: kdelnk/Internet.kdelnk.in.h:1 old/Internet.kdelnk.in.h:1
#: old/mandrake.links.desktop.in.h:3
msgid "Internet connection"
-msgstr ""
+msgstr "網際網路連線"
#: kdelnk/Internet.kdelnk.in.h:2 old/Internet.kdelnk.in.h:2
msgid "Internet connection."
-msgstr ""
+msgstr "連線至網際網路。"
#: kdelnk/Netscape.kdelnk.in.h:2 old/Netscape.kdelnk.in.h:2
msgid "Netscape browser"
-msgstr ""
+msgstr "Netscape瀏覽器"
#: kdelnk/News.kdelnk.in.h:1 old/News.kdelnk.in.h:1
msgid "Linux Mandrake News"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Mandrake新聞"
#: kdelnk/Printer.kdelnk.in.h:1 old/Printer.kdelnk.in.h:1
msgid "Drop text and postscript files onto the PRINTER icon"
-msgstr ""
+msgstr "將文字檔和PostScript檔案拖放到此印表機的圖示上"
#: kdelnk/Printer.kdelnk.in.h:2 old/Printer.kdelnk.in.h:2
msgid "Printer"
@@ -124,11 +126,11 @@ msgstr "印表機"
#: kdelnk/Updates.kdelnk.in.h:1 old/Updates.kdelnk.in.h:1
#: old/mandrake.links.desktop.in.h:5
msgid "Mandrake Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Mandrake線上更新"
#: kdelnk/XKill.kdelnk.in.h:1 old/XKill.kdelnk.in.h:1
msgid "Can't close a window ? use 'XKill'"
-msgstr ""
+msgstr "無法將視窗關閉?請使用'XKill'"
#: kdelnk/XKill.kdelnk.in.h:2 old/XKill.kdelnk.in.h:2
msgid "XKill"
@@ -136,7 +138,7 @@ msgstr ""
#: old/mandrake.links.desktop.in.h:4
msgid "Linux Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Linux文件資源"
#: old/mandrake.links.desktop.in.h:8
msgid "RpmDrake"
@@ -144,4 +146,4 @@ msgstr ""
#: special/Gnome_and_X.desktop.in.h:1
msgid "Gnome and X Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome和X的應用程式"