diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 41 |
1 files changed, 21 insertions, 20 deletions
@@ -2,13 +2,14 @@ # WARNING: This file is in unicode! # # Alex Vermulst <alexv@linuxfreak.com> +# Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mandrake_desk VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-29 09:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" -"Last-Translator: Alex Vermulst <alexv@linuxfreak.com>\n" +"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "DrakConf" #: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:2 old/mandrake.links.desktop.in.h:2 msgid "GNOME Web Site" -msgstr "GNOME's web site" +msgstr "GNOME website" #: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:3 old/mandrake.links.desktop.in.h:6 msgid "Mandrake documentation" @@ -35,21 +36,21 @@ msgstr "Netscape" #: kde/Desktop/Templates/MimeType.noext.kdelnk.in.h:1 #: old/MimeType.noext.kdelnk.in.h:1 msgid "Mime Type" -msgstr "" +msgstr "Mime-type" #: kde/Desktop/Templates/Program.noext.kdelnk.in.h:1 #: old/Program.noext.kdelnk.in.h:1 msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Applicatie" #: kde/Desktop/Templates/URL.noext.kdelnk.in.h:1 old/URL.noext.kdelnk.in.h:1 msgid "Internet Address (URL)" -msgstr "" +msgstr "Internet-adres (URL)" #: kde/Desktop/Templates/WWWUrl.noext.kdelnk.in.h:1 #: old/WWWUrl.noext.kdelnk.in.h:1 msgid "World Wide Web URL" -msgstr "" +msgstr "World Wide Web URL" #: kde/Desktop/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:2 #: kde/Desktop/Floppy.noext.kdelnk.in.h:1 @@ -57,28 +58,28 @@ msgstr "" #: old/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:2 old/Device.noext.kdelnk.in.h:1 #: old/Floppy.noext.kdelnk.in.h:1 msgid "File System Device" -msgstr "" +msgstr "Bestandssysteem-apparaat" #: kde/Desktop/Templates/Ftpurl.noext.kdelnk.in.h:1 #: old/Ftpurl.noext.kdelnk.in.h:1 msgid "FTP URL" -msgstr "" +msgstr "FTP URL" #: kde/Desktop/Printer.noext.kdelnk.in.h:1 old/Printer.noext.kdelnk.in.h:1 msgid "Default printer" -msgstr "" +msgstr "Standaardprinter" #: kde/Desktop/Printer.noext.kdelnk.in.h:2 old/Printer.noext.kdelnk.in.h:2 msgid "Manage your print queue" -msgstr "" +msgstr "Beheer uw printwachtrij" #: kde/Desktop/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:1 old/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:1 msgid "CD-ROM" -msgstr "" +msgstr "CD-ROM" #: kde/Desktop/Floppy.noext.kdelnk.in.h:2 old/Floppy.noext.kdelnk.in.h:2 msgid "Floppy disk" -msgstr "" +msgstr "Diskette" #: kdelnk/Doc.kdelnk.in.h:1 old/Doc.kdelnk.in.h:1 msgid "Mandrake and KDE documentation" @@ -90,11 +91,11 @@ msgstr "Mandrake en KDE documentatie" #: kdelnk/DrakConf.kdelnk.in.h:2 old/DrakConf.kdelnk.in.h:2 msgid "The system configuration tools of Linux-Mandrake" -msgstr "" +msgstr "De systeemconfiguratieprogramma's van Mandrake Linux" #: kdelnk/Home.kdelnk.in.h:1 old/Home.kdelnk.in.h:1 msgid "Home Directory" -msgstr "Home-Directory" +msgstr "Thuis-map" #: kdelnk/Internet.kdelnk.in.h:1 old/Internet.kdelnk.in.h:1 #: old/mandrake.links.desktop.in.h:3 @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Internetverbinding" #: kdelnk/Netscape.kdelnk.in.h:2 old/Netscape.kdelnk.in.h:2 msgid "Netscape browser" -msgstr "Netscape Navigator" +msgstr "Netscape web-browser" #: kdelnk/News.kdelnk.in.h:1 old/News.kdelnk.in.h:1 msgid "Linux Mandrake News" @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Linux Mandrake Nieuws" #: kdelnk/Printer.kdelnk.in.h:1 old/Printer.kdelnk.in.h:1 msgid "Drop text and postscript files onto the PRINTER icon" -msgstr "Sleep text en postscript files op het PRINTER-pictogram" +msgstr "Sleep tekst- en postscript bestanden naar het PRINTER-pictogram" #: kdelnk/Printer.kdelnk.in.h:2 old/Printer.kdelnk.in.h:2 msgid "Printer" @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Mandrake Updates" #: kdelnk/XKill.kdelnk.in.h:1 old/XKill.kdelnk.in.h:1 msgid "Can't close a window ? use 'XKill'" -msgstr "Kan een window niet sluiten? gebruik 'XKill'" +msgstr "Kunt u een window niet sluiten? gebruik 'XKill'" #: kdelnk/XKill.kdelnk.in.h:2 old/XKill.kdelnk.in.h:2 msgid "XKill" @@ -136,12 +137,12 @@ msgstr "XKill" #: old/mandrake.links.desktop.in.h:4 msgid "Linux Documents" -msgstr "" +msgstr "Linux-documenten" #: old/mandrake.links.desktop.in.h:8 msgid "RpmDrake" -msgstr "" +msgstr "RpmDrake" #: special/Gnome_and_X.desktop.in.h:1 msgid "Gnome and X Apps" -msgstr "Gnome en X-Toepassingen" +msgstr "GNOME- en X-toepassingen" |