aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po147
1 files changed, 0 insertions, 147 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
deleted file mode 100644
index 851ca3f..0000000
--- a/po/ca.po
+++ /dev/null
@@ -1,147 +0,0 @@
-#
-# WARNING: This file is in unicode!
-#
-# Quico Llach <quico@softcatala.org>
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mandrake_desk VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-29 10:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-03-30 00:08+0200\n"
-"Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n"
-"Language-Team: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:1 kdelnk/DrakConf.kdelnk.in.h:1
-#: old/DrakConf.kdelnk.in.h:1 old/mandrake.links.desktop.in.h:1
-msgid "DrakConf"
-msgstr "DrakConf"
-
-#: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:2 old/mandrake.links.desktop.in.h:2
-msgid "GNOME Web Site"
-msgstr "Lloc web del GNOME"
-
-#: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:3 old/mandrake.links.desktop.in.h:6
-msgid "Mandrake documentation"
-msgstr "Documentació del Mandrake"
-
-#: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:4 kdelnk/Netscape.kdelnk.in.h:1
-#: old/Netscape.kdelnk.in.h:1 old/mandrake.links.desktop.in.h:7
-msgid "Netscape"
-msgstr "Netscape"
-
-#: kde/Desktop/Templates/MimeType.noext.kdelnk.in.h:1
-#: old/MimeType.noext.kdelnk.in.h:1
-msgid "Mime Type"
-msgstr "Tipus Mime"
-
-#: kde/Desktop/Templates/Program.noext.kdelnk.in.h:1
-#: old/Program.noext.kdelnk.in.h:1
-msgid "Application"
-msgstr "Aplicacions"
-
-#: kde/Desktop/Templates/URL.noext.kdelnk.in.h:1 old/URL.noext.kdelnk.in.h:1
-msgid "Internet Address (URL)"
-msgstr "Adreça Internet (URL)"
-
-#: kde/Desktop/Templates/WWWUrl.noext.kdelnk.in.h:1
-#: old/WWWUrl.noext.kdelnk.in.h:1
-msgid "World Wide Web URL"
-msgstr "URL de la World Wide Web"
-
-#: kde/Desktop/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:2
-#: kde/Desktop/Floppy.noext.kdelnk.in.h:1
-#: kde/Desktop/Templates/Device.noext.kdelnk.in.h:1
-#: old/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:2 old/Device.noext.kdelnk.in.h:1
-#: old/Floppy.noext.kdelnk.in.h:1
-msgid "File System Device"
-msgstr "Dispositiu de sistema de fitxers"
-
-#: kde/Desktop/Templates/Ftpurl.noext.kdelnk.in.h:1
-#: old/Ftpurl.noext.kdelnk.in.h:1
-msgid "FTP URL"
-msgstr "URL d'FTP"
-
-#: kde/Desktop/Printer.noext.kdelnk.in.h:1 old/Printer.noext.kdelnk.in.h:1
-msgid "Default printer"
-msgstr "Impressora per defecte"
-
-#: kde/Desktop/Printer.noext.kdelnk.in.h:2 old/Printer.noext.kdelnk.in.h:2
-msgid "Manage your print queue"
-msgstr "Gestió de la cua d'impressió"
-
-#: kde/Desktop/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:1 old/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:1
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: kde/Desktop/Floppy.noext.kdelnk.in.h:2 old/Floppy.noext.kdelnk.in.h:2
-msgid "Floppy disk"
-msgstr "Disquet"
-
-#: kdelnk/Doc.kdelnk.in.h:1 old/Doc.kdelnk.in.h:1
-msgid "Mandrake and KDE documentation"
-msgstr "Documentació del Mandrake i del KDE"
-
-#: kdelnk/Doc.kdelnk.in.h:2 old/Doc.kdelnk.in.h:2
-msgid "Mandrake and KDE documentation."
-msgstr "Documentació del Mandrake i del KDE"
-
-#: kdelnk/DrakConf.kdelnk.in.h:2 old/DrakConf.kdelnk.in.h:2
-msgid "The system configuration tools of Linux-Mandrake"
-msgstr "Les eines de configuració del sistema de Linux-Mandrake"
-
-#: kdelnk/Home.kdelnk.in.h:1 old/Home.kdelnk.in.h:1
-msgid "Home Directory"
-msgstr "Directori inicial"
-
-#: kdelnk/Internet.kdelnk.in.h:1 old/Internet.kdelnk.in.h:1
-#: old/mandrake.links.desktop.in.h:3
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Connexió a Internet"
-
-#: kdelnk/Internet.kdelnk.in.h:2 old/Internet.kdelnk.in.h:2
-msgid "Internet connection."
-msgstr "Connexió a Internet"
-
-#: kdelnk/Netscape.kdelnk.in.h:2 old/Netscape.kdelnk.in.h:2
-msgid "Netscape browser"
-msgstr "Navegador d'Internet Netscape"
-
-#: kdelnk/News.kdelnk.in.h:1 old/News.kdelnk.in.h:1
-msgid "Linux Mandrake News"
-msgstr "Notícies del Linux Mandrake"
-
-#: kdelnk/Printer.kdelnk.in.h:1 old/Printer.kdelnk.in.h:1
-msgid "Drop text and postscript files onto the PRINTER icon"
-msgstr "Deixeu anar el text i els fitxers postscript sobre la icona IMPRESSORA"
-
-#: kdelnk/Printer.kdelnk.in.h:2 old/Printer.kdelnk.in.h:2
-msgid "Printer"
-msgstr "Impressora"
-
-#: kdelnk/Updates.kdelnk.in.h:1 old/Updates.kdelnk.in.h:1
-#: old/mandrake.links.desktop.in.h:5
-msgid "Mandrake Updates"
-msgstr "Actualitzacions del Mandrake"
-
-#: kdelnk/XKill.kdelnk.in.h:1 old/XKill.kdelnk.in.h:1
-msgid "Can't close a window ? use 'XKill'"
-msgstr "No podeu tancar una finestra? Utilitzeu 'XKill'"
-
-#: kdelnk/XKill.kdelnk.in.h:2 old/XKill.kdelnk.in.h:2
-msgid "XKill"
-msgstr "XKill"
-
-#: old/mandrake.links.desktop.in.h:4
-msgid "Linux Documents"
-msgstr "Documents de Linux"
-
-#: old/mandrake.links.desktop.in.h:8
-msgid "RpmDrake"
-msgstr "RpmDrake"
-
-#: special/Gnome_and_X.desktop.in.h:1
-msgid "Gnome and X Apps"
-msgstr "Gnome i aplicacions X"