diff options
Diffstat (limited to 'krootwarning/po/fr.po')
-rw-r--r-- | krootwarning/po/fr.po | 92 |
1 files changed, 0 insertions, 92 deletions
diff --git a/krootwarning/po/fr.po b/krootwarning/po/fr.po deleted file mode 100644 index 77e9fe7..0000000 --- a/krootwarning/po/fr.po +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2001 MandrakeSoft -# David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>, 2001. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-17 15:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-17 16:00+0200\n" -"Last-Translator: David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:3 _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: main.cpp:27 main.cpp:41 -msgid "Krootwarning" -msgstr "Krootwarning" - -#: krootwarning.cpp:40 -msgid "Warning" -msgstr "Attention" - -#: krootwarning.cpp:40 -msgid "Logout" -msgstr "Quitter" - -#: krootwarning.cpp:40 -msgid "Continue" -msgstr "Continuer" - -#: krootwarning.cpp:66 -msgid "You are running a graphical interface as root." -msgstr "Vous faites fonctionner une interface graphique " -"en tant qu'administrateur système." - -#: krootwarning.cpp:67 -msgid "" -"This is a bad idea because as root, you can damage your system, and nothing " -"will stop you." -msgstr "" -"Ceci est une mauvaise idée car, en tant qu'administrateur système, vous pouvez " -"endommager votre système sans que rien ne vous en empêche." - -#: krootwarning.cpp:68 -msgid "Click on " -msgstr "Cliquez sur " - -#: krootwarning.cpp:68 -msgid "'Continue'" -msgstr "'Continuer'" - -#: krootwarning.cpp:68 -msgid " if you really know what you are doing." -msgstr " si vous savez réellement ce que vous faites." - -#: krootwarning.cpp:69 -msgid "Otherwise, please click on " -msgstr "Dans le cas contraire, veuillez cliquer sur " - -#: krootwarning.cpp:69 -msgid "'Logout' " -msgstr "'Quitter' " - -#: krootwarning.cpp:69 -msgid "and read your manual " -msgstr "et consulter votre manuel " - -#: krootwarning.cpp:70 -msgid "to know how to add a non-privileged user account " -msgstr "pour apprendre comment ajouter un utilisateur non privilégié " - -#: krootwarning.cpp:71 -msgid "to the system." -msgstr "pouvant utiliser le système." - -#: krootwarning.cpp:74 -msgid "Show this window again." -msgstr "Afficher cette fenêtre la prochaine fois." |