diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-03-29 08:14:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-03-29 08:14:33 +0000 |
commit | 2e71440203ee19db7bb87e262e84adea7cfa773f (patch) | |
tree | 6202f27a975ab4d3490bd2998c573d5285ba4334 /po/ca.po | |
parent | 4dab2daf82599a3552407fe3b4be126c180fd555 (diff) | |
download | common-data-2e71440203ee19db7bb87e262e84adea7cfa773f.tar common-data-2e71440203ee19db7bb87e262e84adea7cfa773f.tar.gz common-data-2e71440203ee19db7bb87e262e84adea7cfa773f.tar.bz2 common-data-2e71440203ee19db7bb87e262e84adea7cfa773f.tar.xz common-data-2e71440203ee19db7bb87e262e84adea7cfa773f.zip |
Now uses xml-i18n-tools to handle i18n
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 163 |
1 files changed, 163 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po new file mode 100644 index 0000000..c7f43cc --- /dev/null +++ b/po/ca.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# +# WARNING: This file is in unicode! +# +# Quico Llach <quico@softcatala.org> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mandrake_desk VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 09:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" +"Last-Translator: Quico Llach <quico@softcatala.org>\n" +"Language-Team: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/DrakConf.kdelnk +#: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:1 kdelnk/DrakConf.kdelnk.in.h:1 +#: old/DrakConf.kdelnk.in.h:1 old/mandrake.links.desktop.in.h:1 +msgid "DrakConf" +msgstr "DrakConf" + +#: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:2 old/mandrake.links.desktop.in.h:2 +msgid "GNOME Web Site" +msgstr "Lloc web del GNOME" + +#: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:3 old/mandrake.links.desktop.in.h:6 +msgid "Mandrake documentation" +msgstr "Documentació del Mandrake" + +# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Netscape.kdelnk +#: gnome/mandrake.links.desktop.in.h:4 kdelnk/Netscape.kdelnk.in.h:1 +#: old/Netscape.kdelnk.in.h:1 old/mandrake.links.desktop.in.h:7 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: kde/Desktop/Templates/MimeType.noext.kdelnk.in.h:1 +#: old/MimeType.noext.kdelnk.in.h:1 +msgid "Mime Type" +msgstr "Tipus Mime" + +#: kde/Desktop/Templates/Program.noext.kdelnk.in.h:1 +#: old/Program.noext.kdelnk.in.h:1 +msgid "Application" +msgstr "Aplicacions" + +#: kde/Desktop/Templates/URL.noext.kdelnk.in.h:1 old/URL.noext.kdelnk.in.h:1 +msgid "Internet Address (URL)" +msgstr "Adreça Internet (URL)" + +#: kde/Desktop/Templates/WWWUrl.noext.kdelnk.in.h:1 +#: old/WWWUrl.noext.kdelnk.in.h:1 +msgid "World Wide Web URL" +msgstr "URL de la World Wide Web" + +#: kde/Desktop/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:2 +#: kde/Desktop/Floppy.noext.kdelnk.in.h:1 +#: kde/Desktop/Templates/Device.noext.kdelnk.in.h:1 +#: old/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:2 old/Device.noext.kdelnk.in.h:1 +#: old/Floppy.noext.kdelnk.in.h:1 +msgid "File System Device" +msgstr "Dispositiu de sistema de fitxers" + +#: kde/Desktop/Templates/Ftpurl.noext.kdelnk.in.h:1 +#: old/Ftpurl.noext.kdelnk.in.h:1 +msgid "FTP URL" +msgstr "URL d'FTP" + +#: kde/Desktop/Printer.noext.kdelnk.in.h:1 old/Printer.noext.kdelnk.in.h:1 +msgid "Default printer" +msgstr "" + +#: kde/Desktop/Printer.noext.kdelnk.in.h:2 old/Printer.noext.kdelnk.in.h:2 +msgid "Manage your print queue" +msgstr "" + +#: kde/Desktop/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:1 old/CD-ROM.noext.kdelnk.in.h:1 +msgid "CD-ROM" +msgstr "" + +#: kde/Desktop/Floppy.noext.kdelnk.in.h:2 old/Floppy.noext.kdelnk.in.h:2 +msgid "Floppy disk" +msgstr "" + +# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Doc.kdelnk +#: kdelnk/Doc.kdelnk.in.h:1 old/Doc.kdelnk.in.h:1 +msgid "Mandrake and KDE documentation" +msgstr "Documentació del Mandrake i del KDE" + +# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Doc.kdelnk +#: kdelnk/Doc.kdelnk.in.h:2 old/Doc.kdelnk.in.h:2 +msgid "Mandrake and KDE documentation." +msgstr "Documentació del Mandrake i del KDE" + +# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/DrakConf.kdelnk +#: kdelnk/DrakConf.kdelnk.in.h:2 old/DrakConf.kdelnk.in.h:2 +msgid "The system configuration tools of Linux-Mandrake" +msgstr "Les eines de configuració del sistema de Linux-Mandrake" + +# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Home.kdelnk +#: kdelnk/Home.kdelnk.in.h:1 old/Home.kdelnk.in.h:1 +msgid "Home Directory" +msgstr "Directori inicial" + +# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Internet.kdelnk +#: kdelnk/Internet.kdelnk.in.h:1 old/Internet.kdelnk.in.h:1 +#: old/mandrake.links.desktop.in.h:3 +msgid "Internet connection" +msgstr "Connexió a Internet" + +# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Internet.kdelnk +#: kdelnk/Internet.kdelnk.in.h:2 old/Internet.kdelnk.in.h:2 +msgid "Internet connection." +msgstr "Connexió a Internet" + +# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Netscape.kdelnk +#: kdelnk/Netscape.kdelnk.in.h:2 old/Netscape.kdelnk.in.h:2 +msgid "Netscape browser" +msgstr "Navegador d'Internet Netscape" + +# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/News.kdelnk +#: kdelnk/News.kdelnk.in.h:1 old/News.kdelnk.in.h:1 +msgid "Linux Mandrake News" +msgstr "Notícies del Linux Mandrake" + +# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Printer.kdelnk +#: kdelnk/Printer.kdelnk.in.h:1 old/Printer.kdelnk.in.h:1 +msgid "Drop text and postscript files onto the PRINTER icon" +msgstr "Deixeu anar el text i els fitxers postscript sobre la icona IMPRESSORA" + +# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Printer.kdelnk +#: kdelnk/Printer.kdelnk.in.h:2 old/Printer.kdelnk.in.h:2 +msgid "Printer" +msgstr "Impressora" + +# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/Updates.kdelnk +#: kdelnk/Updates.kdelnk.in.h:1 old/Updates.kdelnk.in.h:1 +#: old/mandrake.links.desktop.in.h:5 +msgid "Mandrake Updates" +msgstr "Actualitzacions del Mandrake" + +# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/XKill.kdelnk +#: kdelnk/XKill.kdelnk.in.h:1 old/XKill.kdelnk.in.h:1 +msgid "Can't close a window ? use 'XKill'" +msgstr "No podeu tancar una finestra? Utilitzeu 'XKill'" + +# ../../cooker/soft/mandrake_desk/kdelnk/XKill.kdelnk +#: kdelnk/XKill.kdelnk.in.h:2 old/XKill.kdelnk.in.h:2 +msgid "XKill" +msgstr "XKill" + +#: old/mandrake.links.desktop.in.h:4 +msgid "Linux Documents" +msgstr "" + +#: old/mandrake.links.desktop.in.h:8 +msgid "RpmDrake" +msgstr "" + +# ../../cooker/soft/mandrake_desk/special/Gnome_and_X +#: special/Gnome_and_X.desktop.in.h:1 +msgid "Gnome and X Apps" +msgstr "Gnome i aplicacions X" |