From 4cbd173700369376b3d90d76cf565ab5b5768be9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sharuzzaman Ahmat Raslan Date: Fri, 31 Aug 2007 11:03:27 +0000 Subject: Added new file and updated Malay translation --- po/ms.po | 333 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 333 insertions(+) create mode 100644 po/ms.po (limited to 'po') diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po new file mode 100644 index 0000000..4f6aa0d --- /dev/null +++ b/po/ms.po @@ -0,0 +1,333 @@ +# LANGUAGE translations for boot loader +# Copyright (C) 2005 SUSE Linux GmbH +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bootloader\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-27 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-31 19:02+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# ok button label +#. txt_ok +msgid "OK" +msgstr "OK" + +# cancel button label +#. txt_cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +# reboot button label +#. txt_reboot +msgid "Reboot" +msgstr "Ulangbut" + +# continue button label +#. txt_continue +msgid "Continue" +msgstr "Teruskan" + +#. txt_manual_install +#, fuzzy +msgid "Manual Installation" +msgstr "Jenis Pemasangan" + +#. txt_noacpi_install +#, fuzzy +msgid "Installation--ACPI Disabled" +msgstr "Denyhosts dimatikan." + +#. txt_safe_install +#, fuzzy +msgid "Installation--Safe Settings" +msgstr "Tetapan Rangkaian Lain-lain" + +#. txt_boot_harddisk +#, fuzzy +msgid "Boot from Hard Disk" +msgstr "Menetapkan parameter cakera keras" + +#. txt_rescue +#, fuzzy +msgid "Rescue System" +msgstr "Sistem untuk diselamatkan" + +#. txt_memtest +#, fuzzy +msgid "Memory Test" +msgstr "Ujian Checksum" + +#. txt_bootoptions +#, fuzzy +msgid "Boot Options" +msgstr "Pilihan Pemuat Boot" + +# window title for exit dialog +#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) +#, fuzzy +msgid "Exiting..." +msgstr "Hadmasa Tamat! Keluar..." + +#. txt_exit_dialog +msgid "" +"You are leaving the graphical boot menu and\n" +"starting the text mode interface." +msgstr "" + +#. txt_help +msgid "Help" +msgstr "Bantuan" + +# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) +#. txt_load_kernel_title +#, fuzzy +msgid "Starting..." +msgstr "Mulakan %s: " + +# Keep the three newlines! +#. txt_load_kernel +#, fuzzy +msgid "" +"Loading Linux Kernel\n" +"\n" +"\n" +msgstr "Memuatkan modul kernel pencetak USB ...\n" + +# Keep the three newlines! +#. txt_load_memtest +#, fuzzy +msgid "" +"Loading memtest86\n" +"\n" +"\n" +msgstr "Memuatkan jurupacu %s..." + +# info box title +#. txt_info_title +msgid "Boot loader" +msgstr "Pemuat but" + +# error box title +#. txt_error_title +msgid "I/O error" +msgstr "Ralat I/O" + +# boot disk change dialog title +#. txt_change_disk_title +#, fuzzy +msgid "Change Boot Disk" +msgstr "_Buat cakera but" + +#. txt_insert_disk +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert boot disk %u." +msgstr "_Buat cakera but" + +#. txt_insert_disk2 +#, c-format +msgid "" +"This is boot disk %u.\n" +"Insert boot disk %u." +msgstr "" + +# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. txt_insert_disk3 +#, c-format +msgid "" +"This is not a boot disk.\n" +"Please insert boot disk %u." +msgstr "" + +# password dialog title +#. txt_password_title +msgid "Password" +msgstr "Katalaluan" + +# Keep the newlines and spaces after ':'! +#. txt_password +#, fuzzy +msgid "" +"Enter your password: \n" +"\n" +"\n" +msgstr "Masuk katalaluan:" + +#. txt_dud_ready +msgid "Get your driver update floppy ready." +msgstr "" + +# dvd warning title +#. txt_dvd_warning_title +#, fuzzy +msgid "DVD Error" +msgstr "Ralat Tidak Diketahui" + +#. txt_dvd_warning2 +msgid "" +"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" +"\n" +"Turn the DVD over then continue." +msgstr "" + +# power off dialog title +#. txt_power_off_title +#, fuzzy +msgid "Power Off" +msgstr "Polling: off" + +#. txt_power_off +#, fuzzy +msgid "Halt the system now?" +msgstr "Sistem anda akan diulang but sekarang." + +# menu entry for hard disk installation +#. txt_harddisk +#, fuzzy +msgid "Hard Disk" +msgstr "Cakera Keras" + +# dialog title for hard disk installation +#. txt_harddisk_title +#, fuzzy +msgid "Hard Disk Installation" +msgstr "Menetapkan parameter cakera keras" + +#. txt_hd_diskdevice +msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n" +msgstr "" + +#. txt_directory +#, fuzzy +msgid "Directory\n" +msgstr "Direktori %s:" + +# dialog title for ftp installation +#. txt_ftp_title +#, fuzzy +msgid "FTP Installation" +msgstr "Jenis Pemasangan" + +#. txt_server +#, fuzzy +msgid "Server\n" +msgstr "_Pelayan" + +#. txt_password +#, fuzzy +msgid "Password\n" +msgstr "Katalaluan:" + +# label for ftp user input +#. txt_user1 +msgid "User (anonymous login if empty)\n" +msgstr "" + +# dialog title for nfs installation +#. txt_nfs_title +#, fuzzy +msgid "NFS Installation" +msgstr "Jenis Pemasangan" + +# label for smb user input +#. txt_user2 +msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" +msgstr "" + +# dialog title for ISO installation +#. txt_iso_title +#, fuzzy +msgid "Installation from ISO file" +msgstr "Dari Fail Jauh (SSH)" + +# dialog title for http installation +#. txt_http_title +#, fuzzy +msgid "HTTP Installation" +msgstr "Jenis Pemasangan" + +# 'driver' as in '(hardware) driver update' +#. txt_driver_update +msgid "Driver" +msgstr "Jurupacu" + +# as in Windows Authentication Domain +#. txt_domain +#, fuzzy +msgid "Domain\n" +msgstr "" + +# button label for other/more options +#. txt_other_options +#, fuzzy +msgid "Other Options" +msgstr "Opsyen RAID" + +# label for language selection +#. txt_language +msgid "Language" +msgstr "Bahasa" + +#. txt_apic +#, fuzzy +msgid "Installation--IOAPIC Enabled" +msgstr "Denyhosts dihidupkan." + +#. txt_noapic_install +#, fuzzy +msgid "Installation--IOAPIC Disabled" +msgstr "Denyhosts dimatikan." + +#. txt_nolapic_install +#, fuzzy +msgid "Installation--Local APIC Disabled" +msgstr "Paksa Tiada APIC Tempatan" + +#. txt_yes +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + +#. txt_no +msgid "No" +msgstr "Tidak" + +# menu item for selecting a file +#. txt_file +msgid "File" +msgstr "Fail" + +# input label: share as in "Windows share" (SMB) +#. txt_share +#, fuzzy +msgid "Share\n" +msgstr "Kongsi:" + +#. txt_linux +msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" +msgstr "" + +#. txt_windows +msgid "Boot Microsoft Windows" +msgstr "Boot Microsoft Windows" + +#. txt_install +msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" +msgstr "" + +#. txt_safe_linux +msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" +msgstr "" + +#. txt_linux_kernel_version +#, c-format +msgid "Linux with kernel %s" +msgstr "Linux dengan kernel %s" + +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "Pilihan Kernel" + -- cgit v1.2.1