From 5ce8d30439463838f845c78bc926cc9b310a8743 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pascal Rigaux Date: Tue, 27 Jan 2009 17:30:08 +0000 Subject: imported openSUSE.tar.bz2 (from gfxboot-4.1.19-2.1.src.rpm) --- po/ky.po | 323 --------------------------------------------------------------- 1 file changed, 323 deletions(-) delete mode 100644 po/ky.po (limited to 'po/ky.po') diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po deleted file mode 100644 index 8a026bb..0000000 --- a/po/ky.po +++ /dev/null @@ -1,323 +0,0 @@ -# Kirghiz translations for boot loader -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux GmbH -# Ilyas Bakirov , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bootloader\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-27 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-04 14:13+0600\n" -"Last-Translator: Ilyas Bakirov \n" -"Language-Team: Kirghiz \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Kirghiz\n" -"X-Poedit-Country: Kyrgyzstan\n" - -# ok button label -#. txt_ok -msgid "OK" -msgstr "OK" - -# cancel button label -#. txt_cancel -msgid "Cancel" -msgstr "Айнуу" - -# reboot button label -#. txt_reboot -msgid "Reboot" -msgstr "Кайра жүктөө" - -# continue button label -#. txt_continue -msgid "Continue" -msgstr "Улантуу" - -#. txt_manual_install -msgid "Manual Installation" -msgstr " орнотулушу" - -#. txt_noacpi_install -msgid "Installation--ACPI Disabled" -msgstr "ACPI'сиз орнотуу" - -#. txt_safe_install -msgid "Installation--Safe Settings" -msgstr "Installation--Safe Settings" - -#. txt_boot_harddisk -msgid "Boot from Hard Disk" -msgstr "Катуу дисктен жүктөө" - -#. txt_rescue -msgid "Rescue System" -msgstr "Аварийдик системаны жүктөө" - -#. txt_memtest -msgid "Memory Test" -msgstr "Эс тести" - -#. txt_bootoptions -msgid "Boot Options" -msgstr "Жүктөө параметрлери" - -# window title for exit dialog -#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) -msgid "Exiting..." -msgstr "Чыгуу..." - -#. txt_exit_dialog -msgid "" -"You are leaving the graphical boot menu and\n" -"starting the text mode interface." -msgstr "" -"Графикалык жүктөө менюсу аякталып жатат\n" -"жана тексттик интерфейс башталып жатат." - -#. txt_help -msgid "Help" -msgstr "Жардам" - -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) -#. txt_load_kernel_title -msgid "Starting..." -msgstr "Баштоо..." - -# Keep the three newlines! -#. txt_load_kernel -msgid "" -"Loading Linux Kernel\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Linux ядросу жүктөлүп жатат\n" -"\n" -"\n" - -# Keep the three newlines! -#. txt_load_memtest -msgid "" -"Loading memtest86\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"memtest86 эс тести жүктөлүп жатат\n" -"\n" -"\n" - -# info box title -#. txt_info_title -msgid "Boot loader" -msgstr "Жүктөгүч" - -# error box title -#. txt_error_title -msgid "I/O error" -msgstr "I/O катасы" - -# boot disk change dialog title -#. txt_change_disk_title -msgid "Change Boot Disk" -msgstr "Жүктөлүчү дисктин алмашуусу" - -#. txt_insert_disk -#, c-format -msgid "Insert boot disk %u." -msgstr "%u жүктөлүүчү дискти киргизиңиз." - -#. txt_insert_disk2 -#, c-format -msgid "" -"This is boot disk %u.\n" -"Insert boot disk %u." -msgstr "" -"Бул %u жүктөлүүчү диски.\n" -"%u жүктөлүүчү дискти киргизиңиз." - -# is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z -#. txt_insert_disk3 -#, c-format -msgid "" -"This is not a boot disk.\n" -"Please insert boot disk %u." -msgstr "" -"Бул жүктөлүүчү диски эмес.\n" -"%u жүктөлүүчү дискти киргизиңиз." - -# password dialog title -#. txt_password_title -msgid "Password" -msgstr "Сырсөз" - -# Keep the newlines and spaces after ':'! -#. txt_password -msgid "" -"Enter your password: \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Сырсөздү кириңиз: \n" -"\n" -"\n" - -#. txt_dud_ready -msgid "Get your driver update floppy ready." -msgstr "Драйвер жаңылоолор дискетасын даярдап коюңуз." - -# dvd warning title -#. txt_dvd_warning_title -msgid "DVD Error" -msgstr "DVD катасы" - -#. txt_dvd_warning2 -msgid "" -"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" -"\n" -"Turn the DVD over then continue." -msgstr "" -"Бул эки жактуу DVD-диски. Сиз экинчи жактан жүктөлдүңүз.\n" -"\n" -"DVD-дискти айландырып коюңуз." - -# power off dialog title -#. txt_power_off_title -msgid "Power Off" -msgstr "Өчүрүү" - -#. txt_power_off -msgid "Halt the system now?" -msgstr "Система өчүрүлсүнбү?" - -# menu entry for hard disk installation -#. txt_harddisk -msgid "Hard Disk" -msgstr "Катуу диск" - -# dialog title for hard disk installation -#. txt_harddisk_title -msgid "Hard Disk Installation" -msgstr "Катуу диск орнотулушу" - -#. txt_hd_diskdevice -msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n" -msgstr "Диск түзүлүшү (көрсөтүлбөгөн болсо бардык дисктер араланат)\n" - -#. txt_directory -msgid "Directory\n" -msgstr "Каталог\n" - -# dialog title for ftp installation -#. txt_ftp_title -msgid "FTP Installation" -msgstr "FTP орнотулушу" - -#. txt_server -msgid "Server\n" -msgstr "Сервер\n" - -#. txt_password -msgid "Password\n" -msgstr "Сырсөз\n" - -# label for ftp user input -#. txt_user1 -msgid "User (anonymous login if empty)\n" -msgstr "Колдонуучу (көрсөтүлбөгөн болсо анонимдик кирүү колдонулат)\n" - -# dialog title for nfs installation -#. txt_nfs_title -msgid "NFS Installation" -msgstr "NFS орнотулушу" - -# label for smb user input -#. txt_user2 -msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" -msgstr "Колдонуучу (көрсөтүлбөгөн болсо \"guest\" колдонулат\n" - -# dialog title for ISO installation -#. txt_iso_title -msgid "Installation from ISO file" -msgstr "ISO файлдан орнотуу" - -# dialog title for http installation -#. txt_http_title -msgid "HTTP Installation" -msgstr "HTTP орнотулушу" - -# 'driver' as in '(hardware) driver update' -#. txt_driver_update -msgid "Driver" -msgstr "Драйвер" - -# as in Windows Authentication Domain -#. txt_domain -msgid "Domain\n" -msgstr "Домен\n" - -# button label for other/more options -#. txt_other_options -msgid "Other Options" -msgstr "Башка параметрлер" - -# label for language selection -#. txt_language -msgid "Language" -msgstr "Тил" - -#. txt_apic -msgid "Installation--IOAPIC Enabled" -msgstr "IOAPIC менен орнотуу" - -#. txt_noapic_install -msgid "Installation--IOAPIC Disabled" -msgstr "IOAPIC'сиз орнотуу" - -#. txt_nolapic_install -msgid "Installation--Local APIC Disabled" -msgstr "Local APIC'сиз орнотуу" - -#. txt_yes -msgid "Yes" -msgstr "Ооба" - -#. txt_no -msgid "No" -msgstr "Жок" - -# menu item for selecting a file -#. txt_file -msgid "File" -msgstr "Файл" - -# input label: share as in "Windows share" (SMB) -#. txt_share -msgid "Share\n" -msgstr "Бөлүшүү\n" - -#. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring" -msgstr "Mandriva Linux 2009 Spring жүктөө" - -#. txt_windows -msgid "Boot Microsoft Windows" -msgstr "Microsoft Windows жүктөө" - -#. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2009 Spring" -msgstr "Mandriva Linux 2009 Spring орнотуу" - -#. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring (safe mode)" -msgstr "Mandriva Linux 2009 Spring жүктөө (safe mode)" - -#. txt_linux_kernel_version -#, c-format -msgid "Linux with kernel %s" -msgstr "Linux with kernel %s" - -#. txt_kernel_option -msgid "Kernel Option" -msgstr "Ядро опциялары" - -- cgit v1.2.1