From e65cda0f473989ad649dbe0785daccb30f5f61fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Fergeau Date: Mon, 30 Nov 2009 16:43:19 +0000 Subject: update translations --- po/da.po | 17 +++++++++++------ 1 file changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'po/da.po') diff --git a/po/da.po b/po/da.po index e3579f1..e66bf92 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -37,7 +37,8 @@ msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2010" +#, fuzzy +msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring" msgstr "Start Mandriva Linux 2010 op" #. txt_windows @@ -54,7 +55,8 @@ msgid "Linux with kernel %s" msgstr "Linux med kerne %s" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2010" +#, fuzzy +msgid "Install Mandriva Linux 2010 Spring" msgstr "Installér Mandriva Linux 2010" #. txt_manual_install @@ -70,7 +72,8 @@ msgid "Installation--Safe Settings" msgstr "Installation--fejlsikret" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2010 (safe mode)" +#, fuzzy +msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring (safe mode)" msgstr "Start Mandriva Linux 2010 op (sikker tilstand)" #. txt_boot_harddisk @@ -445,8 +448,11 @@ msgstr "Forkert arkitektur" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup -msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it." -msgstr "Dette er en 32-bit maskine. Du kan ikke bruge 64-bit programmel på den." +#, fuzzy +msgid "" +"This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it." +msgstr "" +"Dette er en 32-bit maskine. Du kan ikke bruge 64-bit programmel på den." #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning @@ -477,4 +483,3 @@ msgstr "Sæt Mandriva Linux CD-ROM'en tilbage i drevet." #. txt_restore msgid "Restore draksnapshot backup" msgstr "Genetablér draksnapshot sikkerhedskopi" - -- cgit v1.2.1