From c3d70cbf9b4472aee5e621cb96df8621d00b56d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jure Repinc Date: Sat, 3 Oct 2009 15:51:11 +0000 Subject: Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 19 ++++++++----------- 1 file changed, 8 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 4707830..b86a90b 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-22 02:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-03 17:50+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" "n%100==4 ? 2 : 3);\n" @@ -41,9 +41,8 @@ msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" #. txt_linux -#, fuzzy msgid "Boot Mandriva Linux 2010" -msgstr "Zaženi Mandriva Linux 2009 Spring" +msgstr "Zaženi Mandriva Linux 2010" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" @@ -59,9 +58,8 @@ msgid "Linux with kernel %s" msgstr "Linux z jedrom %s" #. txt_install -#, fuzzy msgid "Install Mandriva Linux 2010" -msgstr "Namesti Mandriva Linux 2009 Spring" +msgstr "Namesti Mandriva Linux 2010" #. txt_manual_install msgid "Manual Installation" @@ -76,9 +74,8 @@ msgid "Installation--Safe Settings" msgstr "Namestitev--varne nastavitve" #. txt_safe_linux -#, fuzzy msgid "Boot Mandriva Linux 2010 (safe mode)" -msgstr "Zaženi Mandriva Linux 2009 Spring (varni način)" +msgstr "Zaženi Mandriva Linux 2010 (varni način)" #. txt_boot_harddisk msgid "Boot from Hard Disk" @@ -365,7 +362,7 @@ msgid "" msgstr "" "Da naložite posodobitve gonilnika neposredno s\n" "CD-ROMa, vnesite imena datotek s posodobitvami\n" -"(ločite jih z vejicmi):\n" +"(ločite jih z vejicami):\n" #. install source menu title #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** @@ -424,7 +421,7 @@ msgstr "Brez krajevnega APIC-a" #. main menu: start in system repair mode #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" -msgstr "Popravi namesščen sistem" +msgstr "Popravi nameščen sistem" #. menu item #. txt_mediacheck @@ -434,7 +431,7 @@ msgstr "Preveri namestitveni nosilec" #. menu item for keyboard layout (please keep it short) #. txt_keyboard msgid "Keyboard" -msgstr "Tipkovnca" +msgstr "Tipkovnica" #. menu title #. txt_dud_download -- cgit v1.2.1