From 337472299f99f9b84b29b1d612c059d1833ba0dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jos=C3=A9=20Melo?= Date: Tue, 23 Mar 2010 10:44:00 +0000 Subject: update --- po/pt.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 44350cf..13c929b 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader.pt\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-14 07:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-23 10:22+0000\n" "Last-Translator: Zé \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "" "starting the text mode interface." msgstr "" "Está a sair do menu de arranque gráfico\n" -"e a iniciar a interface em modo texto." +"e a iniciar o interface em modo texto." #. txt_help msgid "Help" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "" "This is not a boot disk.\n" "Insert boot disk %u." msgstr "" -"Este não é o disco de arranque do .\n" +"Este não é um disco de arranque .\n" "Insira o disco de arranque %u." #. password dialog title @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Senha" #. txt_dud_ready msgid "Get your driver update floppy ready." -msgstr "Certifique-se que tem a disquete com a actualização do controlador." +msgstr "Tenha a sua disquete de actualização do controlador pronta." #. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title @@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "Disco Rígido" #. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" -msgstr "Instalação pelo Disco Rígido" +msgstr "Instalação do Disco Rígido" #. txt_hd_diskdevice msgid "Disk Device (Scans All Disks If Empty)\n" -msgstr "Dispositivo de Disco (Analisar Todos os Discos, caso estejam vazios)\n" +msgstr "Dispositivo do Disco (Analisar Todos os Discos, caso estejam vazios)\n" #. txt_directory msgid "Directory\n" @@ -358,8 +358,8 @@ msgid "" "by commas ',') here:\n" msgstr "" "Para carregar actualizações de controladores directamente\n" -"do CD-ROM, indique o nome dos ficheiros de actualização (separados\n" -"por virgulas ',') aqui:\n" +"do CD-ROM, indique o nome dos ficheiros de actualização\n" +"(separados por virgulas ',') aqui:\n" #. install source menu title #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Origem" #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_video_mode msgid "Video Mode" -msgstr "Modo Vídeo" +msgstr "Modo Gráfico" #. driver update dialog title #. -> txt_dud_file_msg @@ -384,13 +384,13 @@ msgstr "Actualização do Controlador" #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_arch msgid "Arch" -msgstr "Arch" +msgstr "Arquitectura" #. menu label for selecting some (linux) kernel variant #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_kernel msgid "Kernel Option" -msgstr "Opção Kernel" +msgstr "Opção do Kernel" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. txt_kernel_default -- cgit v1.2.1