summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
...
* Updated Romanian translationCatalin Florin Russen2009-03-091-2/+2
* updated translation for pt_BRSergio Rafael Lemke2009-03-091-2/+2
* updated translation for turkish languageAtilla Öntaş2009-03-081-2/+3
* Update French translationChristophe Berthelé2009-03-081-10/+9
* Osatuta.Iñigo Salvador Azurmendi2009-03-071-48/+45
* Hungarian translation updateGergely Lonyai2009-03-071-1/+3
* Hungarian translation updateGergely Lonyai2009-03-071-10/+9
* Update Greek translationGlentadakis Dimitris2009-03-071-2/+3
* update translation for kirghiz languageIlyas Bakirov2009-03-061-2/+3
* Updated Estonian translation.Marek Laane2009-03-061-2/+2
* Sync translationsChristophe Fergeau2009-03-0656-14/+295
* Human-readable string for "restore" boot entryChristophe Fergeau2009-03-061-0/+5
* update translation for PolishTomasz Bednarski2009-03-051-10/+9
* update translation for kirghiz languageIlyas Bakirov2009-03-051-57/+38
* updated translation for turkish languageAtilla Öntaş2009-03-041-9/+9
* Completely updated & revised Romanian translationCatalin Florin Russen2009-03-041-41/+60
* OK, probably it's better now...Marek Laane2009-03-041-11/+11
* update translation for greek languageGlentadakis Dimitris2009-03-041-10/+17
* translated the new strings for brazilian portugueseSergio Rafael Lemke2009-03-041-6/+11
* Updated Estonian translation (with some doubt...)Marek Laane2009-03-041-6/+8
* Update French translationChristophe Berthelé2009-03-031-8/+12
* Update translations, fix boot entry name for "failsafe" kernelChristophe Fergeau2009-03-0357-531/+4278
* Update zh_TW translationShiva Huang2009-03-031-8/+2
* update translation for kirghiz languageIlyas Bakirov2009-03-031-12/+10
* Mark more strings for translationChristophe Fergeau2009-03-021-0/+22
* Make the warning dialog when using a 64bit CD on a 32bit system translatableChristophe Fergeau2009-03-021-0/+9
* translation updateSergey Ribalchenko2009-02-281-20/+16
* update translation for greek languageGlentadakis Dimitris2009-02-281-2/+2
* updated translation for turkish languageAtilla Öntaş2009-02-241-40/+41
* potentially fix parallel build by not using the same temporary file for all jobsOlivier Blin2009-02-241-3/+3
* * 2009-02-22 Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>Reinout van Schouwen2009-02-221-14/+14
* Update for pt_BR LanguageSergio Rafael Lemke2009-02-171-1/+1
* Update for pt_BR LanguageSergio Rafael Lemke2009-02-171-8/+8
* Update for pt_BR LanguageSergio Rafael Lemke2009-02-161-5/+5
* Update French translationChristophe Berthelé2009-02-141-12/+9
* Updated Slovenian translationJure Repinc2009-02-131-77/+66
* Japanese translation updated.Yukiko Bando2009-02-131-10/+3
* update translation for tr languageAtilla Öntaş2009-02-071-13/+15
* Update for German translationOliver Burger2009-02-071-14/+10
* Updated and fixed Estonian translation.Marek Laane2009-02-031-11/+13
* Completely updated & revised Romanian translationCatalin Florin Russen2009-02-021-58/+71
* Updated Norwegian Nynorsk translation.Karl Ove Hufthammer2009-01-311-45/+219
* restore lost po filesPascal Rigaux2009-01-2912-0/+3848
* update translation for pt_BR languageSergio Rafael Lemke2009-01-281-63/+60
* update translation for PolishTomasz Bednarski2009-01-281-10/+7
* Hungarian translation updateGergely Lonyai2009-01-281-8/+12
* Russian translation updatedPavel Maryanov2009-01-281-13/+10
* update translation for greek languageGlentadakis Dimitris2009-01-271-4/+5
* get "Kernel Option" translations from previous po filesPascal Rigaux2009-01-2744-88/+197
* use more explicit "Kernel Option" instead of "Kernel"Pascal Rigaux2009-01-271-1/+1