summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/hr.po35
1 files changed, 19 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 7449e70..50809a6 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux GmbH
#
# Translators:
+# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-01 05:32+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
-"hr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-22 07:10+0000\n"
+"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,24 +39,24 @@ msgstr "Nastavi"
#. txt_linux
msgid "Boot Mageia 5"
-msgstr ""
+msgstr "Podigni Mageia 5"
#. txt_windows
msgid "Boot Microsoft Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Podigni Microsoft Windows"
#. txt_hdt
msgid "Hardware Detection Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Alat za otkrivanje sklopovlja"
#. txt_linux_kernel_version
#, c-format
msgid "Linux with kernel %s"
-msgstr ""
+msgstr "Linux sa kernelom %s"
#. txt_install
msgid "Install Mageia 5"
-msgstr ""
+msgstr "Instaliraj Mageiu 5"
#. txt_manual_install
msgid "Manual Installation"
@@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Instalacija--sigurne postavke"
#. txt_safe_linux
msgid "Boot Mageia 5 (safe mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Podigni Mageia 5 (siguran način)"
#. txt_boot_harddisk
msgid "Boot from Hard Disk"
@@ -388,7 +389,7 @@ msgstr "Arhitektura"
#. ** please keep it really short (comparable to the english text) **
#. txt_kernel
msgid "Kernel Option"
-msgstr ""
+msgstr "Opcija kernela"
#. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel)
#. txt_kernel_default
@@ -431,23 +432,25 @@ msgstr "Tipkovnica"
#. menu title
#. txt_dud_download
msgid "Download Driver Update"
-msgstr ""
+msgstr "Preuzmi ažuriranje upravljačkog programa"
#. input label
#. txt_dud_enter_url
msgid "Enter Driver Update URL\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite URL ažuriranja upravljačkog programa\n"
#. title of warning box when running a 64bit CD on a 32bit machine
#. txt_wrong_arch
msgid "Wrong architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Pogrešna arhitektura"
#. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine
#. txt_64bit_popup
msgid ""
"This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it."
msgstr ""
+"Ovo je 32-bitno računalo. Ne možete koristiti ili instalirati 64-bitni "
+"software na njega."
#. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine
#. txt_warning
@@ -457,7 +460,7 @@ msgstr "Upozorenje"
#. warning when running a 32bit CD on a 64bit machine
#. txt_32bit_popup
msgid "You are about to install 32-bit software on a 64-bit computer."
-msgstr ""
+msgstr "Instalirati ćete 32-bitini software na 64-bino računalo."
#. insert CDROM with drivers
#. txt_insert_driver_cd
@@ -470,7 +473,7 @@ msgstr ""
#. insert Mageia CD back
#. txt_insert_mdv_cd
msgid "Put the Mageia CD-ROM back into the drive."
-msgstr ""
+msgstr "Vratite Mageia CD-ROM natrag u pogon."
#. bootloader entry to restore draksnapshot backups
#. txt_restore