diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 16 |
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -39,7 +40,8 @@ msgid "Continue" msgstr "Продовжити" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring" +#, fuzzy +msgid "Boot Mandriva Linux 2010" msgstr "Завантажити Mandriva Linux 2009 Spring" #. txt_windows @@ -56,7 +58,8 @@ msgid "Linux with kernel %s" msgstr "Linux з ядром %s" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2009 Spring" +#, fuzzy +msgid "Install Mandriva Linux 2010" msgstr "Встановити Mandriva Linux 2009 Spring" #. txt_manual_install @@ -72,7 +75,8 @@ msgid "Installation--Safe Settings" msgstr "Встановлення -- безпечні параметри" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring (safe mode)" +#, fuzzy +msgid "Boot Mandriva Linux 2010 (safe mode)" msgstr "Завантажити Mandriva Linux 2009 Spring (безпечний режим)" #. txt_boot_harddisk @@ -448,7 +452,8 @@ msgstr "Неправильна архітектура" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it." -msgstr "Це 32-розрядний комп’ютер. Ви не можете запускати на ньому 64-бітні програми." +msgstr "" +"Це 32-розрядний комп’ютер. Ви не можете запускати на ньому 64-бітні програми." #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning @@ -479,4 +484,3 @@ msgstr "Вставте Mandriva Linux CD-ROM назад в привід." #. txt_restore msgid "Restore draksnapshot backup" msgstr "Відновити копію draksnapshot" - |