diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 34 |
1 files changed, 22 insertions, 12 deletions
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2009-11-30 19:42+0200\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n" "Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,8 +40,8 @@ msgid "Continue" msgstr "Devam et" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring" -msgstr "Mandriva Linux 2010 Spring Sistemini Başlat" +msgid "Boot Mageia 1" +msgstr "" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" @@ -56,8 +57,9 @@ msgid "Linux with kernel %s" msgstr "Linux Çekirdek Sürümü %s" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2010 Spring" -msgstr "Mandriva Linux 2010 Spring Sistemini Kur" +#, fuzzy +msgid "Install Mageia 1" +msgstr "Kurulum" #. txt_manual_install msgid "Manual Installation" @@ -72,7 +74,8 @@ msgid "Installation--Safe Settings" msgstr "Kurulum--Güvenli Ayarlar" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring (safe mode)" +#, fuzzy +msgid "Boot Mageia 1 (safe mode)" msgstr "Mandriva Linux 2010 Spring Sistemini Başlat (Güvenli Kip)" #. txt_boot_harddisk @@ -447,8 +450,11 @@ msgstr "Yanlış mimari" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup -msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it." -msgstr "Bu bir 32 bit bilgisayar. Bu bilgisayarda 64 bit yazılım kuramaz veya kullanamazsınız." +msgid "" +"This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it." +msgstr "" +"Bu bir 32 bit bilgisayar. Bu bilgisayarda 64 bit yazılım kuramaz veya " +"kullanamazsınız." #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning @@ -470,9 +476,10 @@ msgstr "" "Şu aygıt için sürücü güncelleme CD_ROM' u takın:\n" "\"%s\"." -#. insert Mandriva CD back +#. insert Mageia CD back #. txt_insert_mdv_cd -msgid "Put the Mandriva Linux CD-ROM back into the drive." +#, fuzzy +msgid "Put the Mageia CD-ROM back into the drive." msgstr "Mandriva Linux CD-ROM' unu sürücüye geri takın." #. bootloader entry to restore draksnapshot backups @@ -480,8 +487,11 @@ msgstr "Mandriva Linux CD-ROM' unu sürücüye geri takın." msgid "Restore draksnapshot backup" msgstr "Draksnapshot yedeklemesini geri yükle" +#~ msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring" +#~ msgstr "Mandriva Linux 2010 Spring Sistemini Başlat" + +#~ msgid "Install Mandriva Linux 2010 Spring" +#~ msgstr "Mandriva Linux 2010 Spring Sistemini Kur" + #~ msgid "Linux--Safe Settings" #~ msgstr "Linux--Güvenli Ayarlar" -#~ msgid "Installation" -#~ msgstr "Kurulum" - |