summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po14
1 files changed, 9 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d779399..98796d4 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -40,7 +40,8 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#. txt_linux
-msgid "Boot Mandriva Linux 2010"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring"
msgstr "Iniciar Mandriva Linux 2010"
#. txt_windows
@@ -57,7 +58,8 @@ msgid "Linux with kernel %s"
msgstr "Linux com kernel %s"
#. txt_install
-msgid "Install Mandriva Linux 2010"
+#, fuzzy
+msgid "Install Mandriva Linux 2010 Spring"
msgstr "Instalar Mandriva Linux 2010"
#. txt_manual_install
@@ -73,7 +75,8 @@ msgid "Installation--Safe Settings"
msgstr "Instalar Mandriva Linux em Modo de Segurança"
#. txt_safe_linux
-msgid "Boot Mandriva Linux 2010 (safe mode)"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring (safe mode)"
msgstr "Iniciar Mandriva Linux 2010 (modo seguro)"
#. txt_boot_harddisk
@@ -448,7 +451,9 @@ msgstr "Arquitetura Errada"
#. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine
#. txt_64bit_popup
-msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it."
msgstr ""
"Este é um computador de 32-bit. Você não pode usar programas de 64-bit nele."
@@ -481,4 +486,3 @@ msgstr "Recoloque o CD-ROM Mandriva Linux no drive."
#. txt_restore
msgid "Restore draksnapshot backup"
msgstr "Restaurar Backup do Draksnapshot"
-