summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po46
1 files changed, 27 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index b4eb50d..74d2e46 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,14 +4,16 @@
#
# Antonio Cardoso Martins <digiplan@netvisao.pt>, 2005.
# Elisio Andre Martins Catana <eacatana@netvisao.pt>, 2005.
-# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2010.
+# Zé <ze@mandriva.org>, 2010.
+# Zé <ze@mandriva.org>, 2010.
+# Thanks to contributions made by Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bootloader.pt\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-20 23:24+0100\n"
-"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-14 16:20+0100\n"
+"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,8 +41,8 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#. txt_linux
-msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring"
-msgstr "Arrancar Mandriva Linux 2010 Spring"
+msgid "Boot Mageia 1"
+msgstr ""
#. txt_windows
msgid "Boot Microsoft Windows"
@@ -56,8 +58,9 @@ msgid "Linux with kernel %s"
msgstr "Linux com kernel %s"
#. txt_install
-msgid "Install Mandriva Linux 2010 Spring"
-msgstr "Instalar Mandriva Linux 2010 Spring"
+#, fuzzy
+msgid "Install Mageia 1"
+msgstr "Instalação"
#. txt_manual_install
msgid "Manual Installation"
@@ -72,8 +75,9 @@ msgid "Installation--Safe Settings"
msgstr "Instalação--Definições de Segurança"
#. txt_safe_linux
-msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring (safe mode)"
-msgstr "Arrancar Mandriva Linux 2010 Spring (modo seguro)"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Mageia 1 (safe mode)"
+msgstr "Arrancar Mandriva Linux 2010 Spring (modo seguro)"
#. txt_boot_harddisk
msgid "Boot from Hard Disk"
@@ -323,7 +327,7 @@ msgstr "Modo Manual"
#. txt_zenConfig
msgid "Configure Parameters on ZEN Partition"
-msgstr "Configurar parâmetros na partição ZEN"
+msgstr "Configurar Parâmetros na Partição ZEN"
#. txt_zenInstall
msgid "Install or Update ZEN Partition"
@@ -357,9 +361,9 @@ msgid ""
"enter the driver update file names (separated\n"
"by commas ',') here:\n"
msgstr ""
-"Para carregar actualizações de controladores directamente\n"
-"do CD-ROM, indique o nome dos ficheiros de actualização\n"
-"(separados por virgulas ',') aqui:\n"
+"Para carregar actualizações de controladores\n"
+"directamente do CD-ROM, indique aqui o nome dos\n"
+"ficheiros de actualização (separados por virgulas ','):\n"
#. install source menu title
#. ** please keep it really short (comparable to the english text) **
@@ -472,9 +476,10 @@ msgstr ""
"Insira o CD-ROM de actualização do controlador para\n"
"\"%s\"."
-#. insert Mandriva CD back
+#. insert Mageia CD back
#. txt_insert_mdv_cd
-msgid "Put the Mandriva Linux CD-ROM back into the drive."
+#, fuzzy
+msgid "Put the Mageia CD-ROM back into the drive."
msgstr "Coloque o CD-ROM Mandriva Linux novamente no dispositivo."
#. bootloader entry to restore draksnapshot backups
@@ -482,11 +487,14 @@ msgstr "Coloque o CD-ROM Mandriva Linux novamente no dispositivo."
msgid "Restore draksnapshot backup"
msgstr "Restaurar salvaguarda draksnapshot"
+#~ msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring"
+#~ msgstr "Arrancar Mandriva Linux 2010 Spring"
+
+#~ msgid "Install Mandriva Linux 2010 Spring"
+#~ msgstr "Instalar Mandriva Linux 2010 Spring"
+
#~ msgid "Linux--Safe Settings"
#~ msgstr "Linux--Definições de Segurança"
#~ msgid "Kernel"
#~ msgstr "Kernel"
-
-#~ msgid "Installation"
-#~ msgstr "Instalação"