diff options
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r-- | po/is.po | 322 |
1 files changed, 0 insertions, 322 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po deleted file mode 100644 index bf07531..0000000 --- a/po/is.po +++ /dev/null @@ -1,322 +0,0 @@ -# translation of bootloader.po to Icelandic -# Copyright (C) 2005 SUSE Linux GmbH -# -# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2006, 2007, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bootloader\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-27 11:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-29 17:40+0000\n" -"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" -"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -# ok button label -#. txt_ok -msgid "OK" -msgstr "Í lagi" - -# cancel button label -#. txt_cancel -msgid "Cancel" -msgstr "Hætta við" - -# reboot button label -#. txt_reboot -msgid "Reboot" -msgstr "Endurræsa" - -# continue button label -#. txt_continue -msgid "Continue" -msgstr "Áfram" - -#. txt_manual_install -msgid "Manual Installation" -msgstr "Handvirk uppsetning" - -#. txt_noacpi_install -msgid "Installation--ACPI Disabled" -msgstr "Uppsetning--ACPI aftengt" - -#. txt_safe_install -msgid "Installation--Safe Settings" -msgstr "Uppsetning--Öruggar stillingar" - -#. txt_boot_harddisk -msgid "Boot from Hard Disk" -msgstr "Ræsa frá diski" - -#. txt_rescue -msgid "Rescue System" -msgstr "Bjarga kerfi" - -#. txt_memtest -msgid "Memory Test" -msgstr "Minnisprófun" - -#. txt_bootoptions -msgid "Boot Options" -msgstr "Ræsivalkostir" - -# window title for exit dialog -#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) -msgid "Exiting..." -msgstr "Hætti..." - -#. txt_exit_dialog -msgid "" -"You are leaving the graphical boot menu and\n" -"starting the text mode interface." -msgstr "" -"Þú ertað fara úr grafískri ræsivalmynd og\n" -"í textaham." - -#. txt_help -msgid "Help" -msgstr "Hjálp" - -# window title for kernel loading (see txt_load_kernel) -#. txt_load_kernel_title -msgid "Starting..." -msgstr "Ræsi..." - -# Keep the three newlines! -#. txt_load_kernel -msgid "" -"Loading Linux Kernel\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Hleð inn Linux kjarna\n" -"\n" -"\n" - -# Keep the three newlines! -#. txt_load_memtest -msgid "" -"Loading memtest86\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Hleð inn memtest86\n" -"\n" -"\n" - -# info box title -#. txt_info_title -msgid "Boot loader" -msgstr "Ræsistjóri" - -# error box title -#. txt_error_title -msgid "I/O error" -msgstr "I/Ú villa" - -# boot disk change dialog title -#. txt_change_disk_title -msgid "Change Boot Disk" -msgstr "Skifta um ræsidisk" - -#. txt_insert_disk -#, c-format -msgid "Insert boot disk %u." -msgstr "Settu inn ræsidisk %u." - -#. txt_insert_disk2 -#, c-format -msgid "" -"This is boot disk %u.\n" -"Insert boot disk %u." -msgstr "" -"Þetta er ræsidiskur %u.\n" -"Settu inn ræsidisk %u." - -# <product> is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z -#. txt_insert_disk3 -#, c-format -msgid "" -"This is not a <product> boot disk.\n" -"Please insert boot disk %u." -msgstr "" -"Þetta er ekki <Product> ræsidiskur.\n" -"Settu inn ræsidisk %u." - -# password dialog title -#. txt_password_title -msgid "Password" -msgstr "Lykilorð" - -# Keep the newlines and spaces after ':'! -#. txt_password -msgid "" -"Enter your password: \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Sláðu inn lykilorð þitt: \n" -"\n" -"\n" - -#. txt_dud_ready -msgid "Get your driver update floppy ready." -msgstr "Hafðu diskettu með nýjum rekli tilbúinn." - -# dvd warning title -#. txt_dvd_warning_title -msgid "DVD Error" -msgstr "DVD villa" - -#. txt_dvd_warning2 -msgid "" -"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" -"\n" -"Turn the DVD over then continue." -msgstr "" -"Þetta er tvíhliða DVD diskur. Þú hefur ræst frá hlið tvö.\n" -"\n" -"Snúðu DVD disknum við og haltu síðan áfram." - -# power off dialog title -#. txt_power_off_title -msgid "Power Off" -msgstr "Slökkva" - -#. txt_power_off -msgid "Halt the system now?" -msgstr "Stöðva kerfi núna?" - -# menu entry for hard disk installation -#. txt_harddisk -msgid "Hard Disk" -msgstr "Diskur" - -# dialog title for hard disk installation -#. txt_harddisk_title -msgid "Hard Disk Installation" -msgstr "Uppsetning frá diski" - -#. txt_hd_diskdevice -msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n" -msgstr "Diskur (leita á öllum diskum ef autt)\n" - -#. txt_directory -msgid "Directory\n" -msgstr "Mappa\n" - -# dialog title for ftp installation -#. txt_ftp_title -msgid "FTP Installation" -msgstr "FTP Uppsetning" - -#. txt_server -msgid "Server\n" -msgstr "Miðlari\n" - -#. txt_password -msgid "Password\n" -msgstr "Lykilorð\n" - -# label for ftp user input -#. txt_user1 -msgid "User (anonymous login if empty)\n" -msgstr "Notandi (anonymous innskráning ef autt)\n" - -# dialog title for nfs installation -#. txt_nfs_title -msgid "NFS Installation" -msgstr "NFS Uppsetning" - -# label for smb user input -#. txt_user2 -msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" -msgstr "Notandi (nota \"guest\" ef autt)\n" - -# dialog title for ISO installation -#. txt_iso_title -msgid "Installation from ISO file" -msgstr "Uppsetning frá ISO skrá" - -# dialog title for http installation -#. txt_http_title -msgid "HTTP Installation" -msgstr "HTTP Uppsetning" - -# 'driver' as in '(hardware) driver update' -#. txt_driver_update -msgid "Driver" -msgstr "Rekill" - -# as in Windows Authentication Domain -#. txt_domain -msgid "Domain\n" -msgstr "Lén\n" - -# button label for other/more options -#. txt_other_options -msgid "Other Options" -msgstr "Aðrar stillingar" - -# label for language selection -#. txt_language -msgid "Language" -msgstr "Tungumál" - -#. txt_apic -msgid "Installation--IOAPIC Enabled" -msgstr "Uppsetning--IOAPIC Virkt" - -#. txt_noapic_install -msgid "Installation--IOAPIC Disabled" -msgstr "Uppsetning--IOAPIC Aftengt" - -#. txt_nolapic_install -msgid "Installation--Local APIC Disabled" -msgstr "Uppsetning--Staðbundið APIC Aftengt" - -#. txt_yes -msgid "Yes" -msgstr "Já" - -#. txt_no -msgid "No" -msgstr "Nei" - -# menu item for selecting a file -#. txt_file -msgid "File" -msgstr "Skrá" - -# input label: share as in "Windows share" (SMB) -#. txt_share -msgid "Share\n" -msgstr "Miðlað svæði\n" - -#. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring" -msgstr "Ræsa Mandriva Linux 2009 Spring" - -#. txt_windows -msgid "Boot Microsoft Windows" -msgstr "Ræsa Microsoft Windows" - -#. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2009 Spring" -msgstr "Setja Mandriva Linux 2009 Spring inn á tölvuna þína" - -#. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring (safe mode)" -msgstr "Ræsa Mandriva Linux 2009 Spring (öruggur hamur)" - -#. txt_linux_kernel_version -#, c-format -msgid "Linux with kernel %s" -msgstr "Linux með kjarna %s" - -#. txt_kernel_option -msgid "Kernel Option" -msgstr "Kjarnavalkostur" |