summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po34
1 files changed, 22 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index cbbdf45..0d4d6a8 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 13:57+0100\n"
"Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -46,8 +47,8 @@ msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
#. txt_linux
-msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring"
-msgstr "Mandriva Linux 2010 Spring indítása"
+msgid "Boot Mageia 1"
+msgstr ""
#. txt_windows
msgid "Boot Microsoft Windows"
@@ -63,8 +64,9 @@ msgid "Linux with kernel %s"
msgstr "Linux %s kernellel"
#. txt_install
-msgid "Install Mandriva Linux 2010 Spring"
-msgstr "Mandriva Linux 2010 Spring telepítése"
+#, fuzzy
+msgid "Install Mageia 1"
+msgstr "Telepítés"
#. txt_manual_install
msgid "Manual Installation"
@@ -79,7 +81,8 @@ msgid "Installation--Safe Settings"
msgstr "Telepítés - Biztonságos beállításokkal"
#. txt_safe_linux
-msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring (safe mode)"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Mageia 1 (safe mode)"
msgstr "Mandriva Linux 2010 Spring indítása (biztonsági üzem)"
#. txt_boot_harddisk
@@ -454,8 +457,10 @@ msgstr "Nem megfelelő architektúra"
#. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine
#. txt_64bit_popup
-msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it."
-msgstr "Ez egy 32 bites számítógép. Nem használhatsz rajta 64 bites programokat."
+msgid ""
+"This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it."
+msgstr ""
+"Ez egy 32 bites számítógép. Nem használhatsz rajta 64 bites programokat."
#. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine
#. txt_warning
@@ -477,9 +482,10 @@ msgstr ""
"Kérem helyezze be a \"%s\" meghajtóhoz \n"
"szükséges CD-ROM-ot."
-#. insert Mandriva CD back
+#. insert Mageia CD back
#. txt_insert_mdv_cd
-msgid "Put the Mandriva Linux CD-ROM back into the drive."
+#, fuzzy
+msgid "Put the Mageia CD-ROM back into the drive."
msgstr "Helyezze vissza a Mandriva Linux telepítőjét CD-ROM-ba."
#. bootloader entry to restore draksnapshot backups
@@ -487,10 +493,14 @@ msgstr "Helyezze vissza a Mandriva Linux telepítőjét CD-ROM-ba."
msgid "Restore draksnapshot backup"
msgstr "Draksnapshot mentés helyreállítása"
+#~ msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring"
+#~ msgstr "Mandriva Linux 2010 Spring indítása"
+
+#~ msgid "Install Mandriva Linux 2010 Spring"
+#~ msgstr "Mandriva Linux 2010 Spring telepítése"
+
#~ msgid "Linux--Safe Settings"
#~ msgstr "Linux - Biztonságos beállításokkal"
+
#~ msgid "Kernel"
#~ msgstr "Kernel"
-#~ msgid "Installation"
-#~ msgstr "Telepítés"
-