summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po37
1 files changed, 22 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 0cfa781..d937de9 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2009-12-01 07:32+0100\n"
"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,12 +40,9 @@ msgstr "Επανεκκίνηση"
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
-# dialog title for smb installation
-# msgid "SMB (Windows Share) Installation"
-# msgstr "Εγκατάσταση SMB (Windows Share)"
#. txt_linux
-msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring"
-msgstr "Εκκίνηση Mandriva Linux 2010 Spring"
+msgid "Boot Mageia 1"
+msgstr ""
#. txt_windows
msgid "Boot Microsoft Windows"
@@ -60,8 +58,9 @@ msgid "Linux with kernel %s"
msgstr "Linux με kernel %s"
#. txt_install
-msgid "Install Mandriva Linux 2010 Spring"
-msgstr "Εγκατάσταση Mandriva Linux 2010 Spring"
+#, fuzzy
+msgid "Install Mageia 1"
+msgstr "Εγκατάσταση"
#. txt_manual_install
msgid "Manual Installation"
@@ -79,7 +78,8 @@ msgstr "Εγκατάσταση --Ασφαλείς Ρυθμίσεις"
# msgid "SMB (Windows Share) Installation"
# msgstr "Εγκατάσταση SMB (Windows Share)"
#. txt_safe_linux
-msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring (safe mode)"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Mageia 1 (safe mode)"
msgstr "Εκκίνηση Mandriva Linux 2010 Spring (ασφαλής λειτουργία)"
#. txt_boot_harddisk
@@ -458,8 +458,8 @@ msgstr "Λάθος αρχιτεκτονική"
msgid ""
"This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it."
msgstr ""
-"Έχετε έναν υπολογιστή 32-bit: Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε λογισμικό "
-"64-bit σε αυτόν."
+"Έχετε έναν υπολογιστή 32-bit: Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε λογισμικό 64-"
+"bit σε αυτόν."
#. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine
#. txt_warning
@@ -481,9 +481,10 @@ msgstr ""
"Εισάγετε το CD-ROM αναβάθμισης\n"
"των οδηγών για « %s »."
-#. insert Mandriva CD back
+#. insert Mageia CD back
#. txt_insert_mdv_cd
-msgid "Put the Mandriva Linux CD-ROM back into the drive."
+#, fuzzy
+msgid "Put the Mageia CD-ROM back into the drive."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ξανά το CD-ROM Mandriva στον οδηγό."
#. bootloader entry to restore draksnapshot backups
@@ -491,11 +492,17 @@ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ξανά το CD-ROM Mandriva στον
msgid "Restore draksnapshot backup"
msgstr "Επαναφορά αντιγράφων ασφαλείας draksnapshot"
+# dialog title for smb installation
+# msgid "SMB (Windows Share) Installation"
+# msgstr "Εγκατάσταση SMB (Windows Share)"
+#~ msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring"
+#~ msgstr "Εκκίνηση Mandriva Linux 2010 Spring"
+
+#~ msgid "Install Mandriva Linux 2010 Spring"
+#~ msgstr "Εγκατάσταση Mandriva Linux 2010 Spring"
+
#~ msgid "Linux--Safe Settings"
#~ msgstr "Linux--Ασφαλείς Ρυθμίσεις"
#~ msgid "Kernel"
#~ msgstr "Πυρήνας"
-
-#~ msgid "Installation"
-#~ msgstr "Εγκατάσταση"