diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 30 |
1 files changed, 21 insertions, 9 deletions
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 20:54+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,8 +38,8 @@ msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring" -msgstr "Start Mandriva Linux 2010 Spring op" +msgid "Boot Mageia 1" +msgstr "" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" @@ -54,8 +55,9 @@ msgid "Linux with kernel %s" msgstr "Linux med kerne %s" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2010 Spring" -msgstr "Installér Mandriva Linux 2010 Spring" +#, fuzzy +msgid "Install Mageia 1" +msgstr "Tjek installationsmedie" #. txt_manual_install msgid "Manual Installation" @@ -70,7 +72,8 @@ msgid "Installation--Safe Settings" msgstr "Installation--fejlsikret" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring (safe mode)" +#, fuzzy +msgid "Boot Mageia 1 (safe mode)" msgstr "Start Mandriva Linux 2010 Spring op (sikker tilstand)" #. txt_boot_harddisk @@ -445,8 +448,11 @@ msgstr "Forkert arkitektur" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup -msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it." -msgstr "Dette er en 32-bit maskine. Du kan ikke bruge eller installere 64-bit programmel på den." +msgid "" +"This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it." +msgstr "" +"Dette er en 32-bit maskine. Du kan ikke bruge eller installere 64-bit " +"programmel på den." #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning @@ -468,9 +474,10 @@ msgstr "" "Indsæt driver-opdaterings CD-ROM for\n" "\"%s\"." -#. insert Mandriva CD back +#. insert Mageia CD back #. txt_insert_mdv_cd -msgid "Put the Mandriva Linux CD-ROM back into the drive." +#, fuzzy +msgid "Put the Mageia CD-ROM back into the drive." msgstr "Sæt Mandriva Linux CD-ROM'en tilbage i drevet." #. bootloader entry to restore draksnapshot backups @@ -478,3 +485,8 @@ msgstr "Sæt Mandriva Linux CD-ROM'en tilbage i drevet." msgid "Restore draksnapshot backup" msgstr "Genetablér draksnapshot sikkerhedskopi" +#~ msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring" +#~ msgstr "Start Mandriva Linux 2010 Spring op" + +#~ msgid "Install Mandriva Linux 2010 Spring" +#~ msgstr "Installér Mandriva Linux 2010 Spring" |