diff options
Diffstat (limited to 'po/br.po')
-rw-r--r-- | po/br.po | 273 |
1 files changed, 231 insertions, 42 deletions
@@ -12,22 +12,43 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#. ok button label #. txt_ok msgid "OK" msgstr "Mat eo" +#. cancel button label #. txt_cancel msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" +#. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" msgstr "Adlañsañ" +#. continue button label #. txt_continue msgid "Continue" msgstr "Kenderc'hel" +#. txt_linux +msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring" +msgstr "Loc'hañ Mandriva Linux 2009 Spring" + +#. txt_windows +msgid "Boot Microsoft Windows" +msgstr "Loc'hañ Microsoft Windows" + +#. txt_linux_kernel_version +#, c-format +msgid "Linux with kernel %s" +msgstr "Linux gant ar galon %s" + +#. txt_install +msgid "Install Mandriva Linux 2009 Spring" +msgstr "Staliañ Mandriva Linux 2009 Spring" + #. txt_manual_install msgid "Manual Installation" msgstr "Staliadur a-zorn" @@ -40,6 +61,10 @@ msgstr "Staliadur (hep ACPI)" msgid "Installation--Safe Settings" msgstr "" +#. txt_safe_linux +msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring (safe mode)" +msgstr "Loc'hañ Mandriva Linux 2009 Spring (gant surantez)" + #. txt_boot_harddisk msgid "Boot from Hard Disk" msgstr "Loc'hañ eus ar bladenn" @@ -56,6 +81,7 @@ msgstr "O wiriekaat ar memor" msgid "Boot Options" msgstr "Dibaboù loc'hañ" +#. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." msgstr "O kuitaat ..." @@ -70,11 +96,13 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Skoazell" +#. window title for kernel loading (see txt_load_kernel) #. txt_load_kernel_title msgid "Starting..." msgstr "O loc'hañ ..." # Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_kernel msgid "" "Loading Linux Kernel\n" @@ -86,6 +114,7 @@ msgstr "" "\n" # Keep the three newlines! +#. Keep the three newlines! #. txt_load_memtest msgid "" "Loading memtest86\n" @@ -97,16 +126,21 @@ msgstr "" "\n" # info box title +#. info box title #. txt_info_title -msgid "Boot loader" +#, fuzzy +msgid "Boot Loader" msgstr "Karger loc'hañ" # error box title +#. error box title #. txt_error_title -msgid "I/O error" +#, fuzzy +msgid "I/O Error" msgstr "Fazi E/D" # boot disk change dialog title +#. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" msgstr "Cheñch ar bladenn loc'hañ" @@ -125,34 +159,27 @@ msgstr "" "Setu ar bladenn loc'hañ %u.\n" "Enlakit ar bladenn loc'hañ %u" -# <product> is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z +#. <product> is e.g. SuSE Linux X.Y or Enterprise Server Z #. txt_insert_disk3 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "This is not a <product> boot disk.\n" -"Please insert boot disk %u." +"Insert boot disk %u." msgstr "" +"Setu ar bladenn loc'hañ %u.\n" +"Enlakit ar bladenn loc'hañ %u" +#. password dialog title #. txt_password_title msgid "Password" msgstr "Tremenger" -# Keep the newlines and spaces after ':'! -#. txt_password -msgid "" -"Enter your password: \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Roit ho tremenger : \n" -"\n" -"\n" - #. txt_dud_ready msgid "Get your driver update floppy ready." msgstr "" # dvd warning title +#. dvd warning title #. txt_dvd_warning_title msgid "DVD Error" msgstr "Fazi DVD" @@ -165,6 +192,7 @@ msgid "" msgstr "" # power off dialog title +#. power off dialog title #. txt_power_off_title msgid "Power Off" msgstr "Lazhañ" @@ -173,17 +201,19 @@ msgstr "Lazhañ" msgid "Halt the system now?" msgstr "Lazhañ ar reizhiad bremañ ?" +#. menu entry for hard disk installation #. txt_harddisk msgid "Hard Disk" msgstr "Pladenn" # dialog title for hard disk installation +#. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" msgstr "Staliadur eus ar bladenn" #. txt_hd_diskdevice -msgid "Disk Device (scan all disks if empty)\n" +msgid "Disk Device (Scans All Disks If Empty)\n" msgstr "" #. txt_directory @@ -191,6 +221,7 @@ msgid "Directory\n" msgstr "Renkell\n" # dialog title for ftp installation +#. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" msgstr "Staliadur FTP" @@ -203,44 +234,51 @@ msgstr "Servijer\n" msgid "Password\n" msgstr "Tremenger\n" -# label for ftp user input +#. label for ftp user input #. txt_user1 -msgid "User (anonymous login if empty)\n" +msgid "User (Anonymous Login If Empty)\n" msgstr "" # dialog title for nfs installation +#. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" msgstr "Staliadur NFS" -# label for smb user input +#. label for smb user input #. txt_user2 -msgid "User (using \"guest\" if empty)\n" +msgid "User (Uses \"guest\" If Empty)\n" msgstr "" -# dialog title for ISO installation -#. txt_iso_title -msgid "Installation from ISO file" -msgstr "Staliañ eus ur restr ISO" +#. dialog title for smb installation +#. txt_smb_title +#, fuzzy +msgid "SMB (Windows Share) Installation" +msgstr "Staliadur a-zorn" # dialog title for http installation +#. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" msgstr "Staliadur HTTP" +#. 'driver' as in '(hardware) driver update' #. txt_driver_update msgid "Driver" msgstr "Sturier" # as in Windows Authentication Domain +#. as in Windows Authentication Domain #. txt_domain msgid "Domain\n" msgstr "Domani\n" +#. button label for other/more options #. txt_other_options msgid "Other Options" msgstr "Dibarzhoù all" +#. label for language selection #. txt_language msgid "Language" msgstr "Yezh" @@ -265,36 +303,187 @@ msgstr "Ya" msgid "No" msgstr "N'eo ket" +#. menu item for selecting a file #. txt_file msgid "File" msgstr "Restr" # input label: share as in "Windows share" (SMB) +#. input label: share as in "Windows share" (SMB) #. txt_share msgid "Share\n" msgstr "Rann\n" -#. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring" -msgstr "Loc'hañ Mandriva Linux 2009 Spring" +#. txt_zenAuto +msgid "Automatic Mode" +msgstr "" -#. txt_windows -msgid "Boot Microsoft Windows" -msgstr "Loc'hañ Microsoft Windows" +#. txt_zenManual +msgid "Manual Mode" +msgstr "" -#. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2009 Spring" -msgstr "Staliañ Mandriva Linux 2009 Spring" +#. txt_zenConfig +msgid "Configure Parameters on ZEN Partition" +msgstr "" -#. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring (safe mode)" -msgstr "Loc'hañ Mandriva Linux 2009 Spring (gant surantez)" +#. txt_zenInstall +msgid "Install or Update ZEN Partition" +msgstr "" -#. txt_linux_kernel_version -#, c-format -msgid "Linux with kernel %s" -msgstr "Linux gant ar galon %s" +#. txt_zenLilo +msgid "Reinstall ZEN Partition Boot Loader" +msgstr "" -#. txt_kernel_option +#. txt_zenDisable +msgid "Disable ZEN Partition" +msgstr "" + +#. txt_zenEnable +msgid "Enable ZEN Partition" +msgstr "" + +#. video mode menu item +#. txt_text_mode +msgid "Text Mode" +msgstr "" + +#. menu item, like 'memory test' +#. txt_firmware +msgid "Firmware Test" +msgstr "" + +#. txt_dud_file_msg +msgid "" +"To load driver updates directly from CD-ROM,\n" +"enter the driver update file names (separated\n" +"by commas ',') here:\n" +msgstr "" + +#. install source menu title +#. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** +#. txt_install_source +msgid "Source" +msgstr "" + +#. video mode/display size menu title +#. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** +#. txt_video_mode +msgid "Video Mode" +msgstr "" + +#. driver update dialog title +#. -> txt_dud_file_msg +#. txt_driver_update2 +#, fuzzy +msgid "Driver Update" +msgstr "Sturier" + +#. menu label for selecting (cpu) architecture +#. like i386, x86-64, ppc +#. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** +#. txt_arch +msgid "Arch" +msgstr "" + +#. menu label for selecting some (linux) kernel variant +#. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** +#. txt_kernel msgid "Kernel Option" msgstr "Dibarzhoù ar galon" + +#. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) +#. txt_kernel_default +msgid "Default" +msgstr "" + +#. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) +#. -> like in txt_safe_linux +#. txt_kernel_safe +msgid "Safe Settings" +msgstr "" + +#. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) +#. -> similar to txt_noacpi_install +#. txt_kernel_noacpi +msgid "No ACPI" +msgstr "" + +#. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) +#. -> similar to txt_nolapic_install +#. txt_kernel_nolapic +msgid "No Local APIC" +msgstr "" + +#. main menu: start in system repair mode +#. txt_repain_system +msgid "Repair Installed System" +msgstr "" + +# dialog title for ftp installation +#. menu item +#. txt_mediacheck +#, fuzzy +msgid "Check Installation Media" +msgstr "Staliadur FTP" + +#. menu item for keyboard layout (please keep it short) +#. txt_keyboard +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#. menu title +#. txt_dud_download +msgid "Download Driver Update" +msgstr "" + +#. input label +#. txt_dud_enter_url +msgid "Enter Driver Update URL\n" +msgstr "" + +#. title of warning box when running a 64bit CD on a 32bit machine +#. txt_wrong_arch +msgid "Wrong architecture" +msgstr "" + +#. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine +#. txt_64bit_popup +msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it." +msgstr "" + +#. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine +#. txt_warning +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. warning when running a 32bit CD on a 64bit machine +#. txt_32bit_popup +msgid "You are about to install 32-bit software on a 64-bit computer." +msgstr "" + +#. insert CDROM with drivers +#. txt_insert_driver_cd +#, c-format +msgid "" +"Insert driver update CD-ROM for\n" +"\"%s\"." +msgstr "" + +#. insert Mandriva CD back +#. txt_insert_mdv_cd +msgid "Put the Mandriva Linux CD-ROM back into the drive." +msgstr "" + +# Keep the newlines and spaces after ':'! +#~ msgid "" +#~ "Enter your password: \n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Roit ho tremenger : \n" +#~ "\n" +#~ "\n" + +# dialog title for ISO installation +#~ msgid "Installation from ISO file" +#~ msgstr "Staliañ eus ur restr ISO" |