diff options
-rw-r--r-- | po/hr.po | 35 |
1 files changed, 19 insertions, 16 deletions
@@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) 2005 SUSE Linux GmbH # # Translators: +# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-01 05:32+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" -"hr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 07:10+0000\n" +"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/hr/)\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,24 +39,24 @@ msgstr "Nastavi" #. txt_linux msgid "Boot Mageia 5" -msgstr "" +msgstr "Podigni Mageia 5" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" -msgstr "" +msgstr "Podigni Microsoft Windows" #. txt_hdt msgid "Hardware Detection Tool" -msgstr "" +msgstr "Alat za otkrivanje sklopovlja" #. txt_linux_kernel_version #, c-format msgid "Linux with kernel %s" -msgstr "" +msgstr "Linux sa kernelom %s" #. txt_install msgid "Install Mageia 5" -msgstr "" +msgstr "Instaliraj Mageiu 5" #. txt_manual_install msgid "Manual Installation" @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Instalacija--sigurne postavke" #. txt_safe_linux msgid "Boot Mageia 5 (safe mode)" -msgstr "" +msgstr "Podigni Mageia 5 (siguran način)" #. txt_boot_harddisk msgid "Boot from Hard Disk" @@ -388,7 +389,7 @@ msgstr "Arhitektura" #. ** please keep it really short (comparable to the english text) ** #. txt_kernel msgid "Kernel Option" -msgstr "" +msgstr "Opcija kernela" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. txt_kernel_default @@ -431,23 +432,25 @@ msgstr "Tipkovnica" #. menu title #. txt_dud_download msgid "Download Driver Update" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi ažuriranje upravljačkog programa" #. input label #. txt_dud_enter_url msgid "Enter Driver Update URL\n" -msgstr "" +msgstr "Unesite URL ažuriranja upravljačkog programa\n" #. title of warning box when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_wrong_arch msgid "Wrong architecture" -msgstr "" +msgstr "Pogrešna arhitektura" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup msgid "" "This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it." msgstr "" +"Ovo je 32-bitno računalo. Ne možete koristiti ili instalirati 64-bitni " +"software na njega." #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning @@ -457,7 +460,7 @@ msgstr "Upozorenje" #. warning when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_32bit_popup msgid "You are about to install 32-bit software on a 64-bit computer." -msgstr "" +msgstr "Instalirati ćete 32-bitini software na 64-bino računalo." #. insert CDROM with drivers #. txt_insert_driver_cd @@ -470,7 +473,7 @@ msgstr "" #. insert Mageia CD back #. txt_insert_mdv_cd msgid "Put the Mageia CD-ROM back into the drive." -msgstr "" +msgstr "Vratite Mageia CD-ROM natrag u pogon." #. bootloader entry to restore draksnapshot backups #. txt_restore |