summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/hu.po24
1 files changed, 9 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 763dab1..cbbdf45 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,12 +8,12 @@
# Szabolcs Varga <shirokuma@shirokuma.hu>, 2004, 2005.
# Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>, 2006.
# Kéménczy Kálmán <kkemenczy@novell.com>, 2006.
-# Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>, 2007, 2008, 2009.
+# Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mandriva-gfxboot-theme-2010.0\n"
+"Project-Id-Version: mandriva-gfxboot-theme-2010.1\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-05 10:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-23 13:57+0100\n"
"Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,9 +46,8 @@ msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
#. txt_linux
-#, fuzzy
msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring"
-msgstr "Mandriva Linux 2010 indítása"
+msgstr "Mandriva Linux 2010 Spring indítása"
#. txt_windows
msgid "Boot Microsoft Windows"
@@ -64,9 +63,8 @@ msgid "Linux with kernel %s"
msgstr "Linux %s kernellel"
#. txt_install
-#, fuzzy
msgid "Install Mandriva Linux 2010 Spring"
-msgstr "Mandriva Linux 2010 telepítése"
+msgstr "Mandriva Linux 2010 Spring telepítése"
#. txt_manual_install
msgid "Manual Installation"
@@ -81,9 +79,8 @@ msgid "Installation--Safe Settings"
msgstr "Telepítés - Biztonságos beállításokkal"
#. txt_safe_linux
-#, fuzzy
msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring (safe mode)"
-msgstr "Mandriva Linux 2010 indítása (biztonsági üzem)"
+msgstr "Mandriva Linux 2010 Spring indítása (biztonsági üzem)"
#. txt_boot_harddisk
msgid "Boot from Hard Disk"
@@ -457,10 +454,8 @@ msgstr "Nem megfelelő architektúra"
#. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine
#. txt_64bit_popup
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it."
-msgstr "Ez egy 32 bites számítógép. Nem működik rajta 64 bites szoftver."
+msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it."
+msgstr "Ez egy 32 bites számítógép. Nem használhatsz rajta 64 bites programokat."
#. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine
#. txt_warning
@@ -494,9 +489,8 @@ msgstr "Draksnapshot mentés helyreállítása"
#~ msgid "Linux--Safe Settings"
#~ msgstr "Linux - Biztonságos beállításokkal"
-
#~ msgid "Kernel"
#~ msgstr "Kernel"
-
#~ msgid "Installation"
#~ msgstr "Telepítés"
+