diff options
author | Marek Laane <mareklaane@mandriva.com> | 2009-03-04 09:46:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Marek Laane <mareklaane@mandriva.com> | 2009-03-04 09:46:38 +0000 |
commit | 80de9c76a85d1f7bee7fa2a62ce623c81e1eab2b (patch) | |
tree | 84e032d137a6a91057ebca8563d1888f7af3044f /po | |
parent | 333ce6cee595a0d330c336cf40880d14bc9f7741 (diff) | |
download | bootloader-theme-80de9c76a85d1f7bee7fa2a62ce623c81e1eab2b.tar bootloader-theme-80de9c76a85d1f7bee7fa2a62ce623c81e1eab2b.tar.gz bootloader-theme-80de9c76a85d1f7bee7fa2a62ce623c81e1eab2b.tar.bz2 bootloader-theme-80de9c76a85d1f7bee7fa2a62ce623c81e1eab2b.tar.xz bootloader-theme-80de9c76a85d1f7bee7fa2a62ce623c81e1eab2b.zip |
Updated Estonian translation (with some doubt...)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 14 |
1 files changed, 8 insertions, 6 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader.et\n" "POT-Creation-Date: 2003-03-04 15:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-04 01:47+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-04 11:22+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -437,22 +437,22 @@ msgstr "Sisesta draiveri uuenduse URL\n" #. title of warning box when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_wrong_arch msgid "Wrong architecture" -msgstr "" +msgstr "Vale arhitektuur" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it." -msgstr "" +msgstr "See on 32-bitine arvuti. Sellel ei saa kasutada 64-bitist tarkvara." #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Hoiatus" #. warning when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_32bit_popup msgid "You are about to install 32-bit software on a 64-bit computer." -msgstr "" +msgstr "Kavatsete paigaldada 32-bitist tarkvara 64-bitisesse arvutisse." #. insert CDROM with drivers #. txt_insert_driver_cd @@ -461,11 +461,13 @@ msgid "" "Insert driver update CD-ROM for\n" "\"%s\"." msgstr "" +"Sisestage draiverite uuendamise CD\n" +"\"%s\"." #. insert Mandriva CD back #. txt_insert_mdv_cd msgid "Put the Mandriva Linux CD-ROM back into the drive." -msgstr "" +msgstr "Asetage Mandrica Linuxi CD taas seadmesse." #~ msgid "Linux--Safe Settings" #~ msgstr "Linux--ohutud sätted" |