diff options
author | Keld Simonsen <keld@mandriva.com> | 2009-09-08 07:58:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Keld Simonsen <keld@mandriva.com> | 2009-09-08 07:58:45 +0000 |
commit | 4b21d11f35011265ec98dc795abf4b86267f17cf (patch) | |
tree | caf30267d6c034f31baa8750e74f904b170d89c7 /po | |
parent | 331557657d90901e89d196d4237b80ab5dc599a5 (diff) | |
download | bootloader-theme-4b21d11f35011265ec98dc795abf4b86267f17cf.tar bootloader-theme-4b21d11f35011265ec98dc795abf4b86267f17cf.tar.gz bootloader-theme-4b21d11f35011265ec98dc795abf4b86267f17cf.tar.bz2 bootloader-theme-4b21d11f35011265ec98dc795abf4b86267f17cf.tar.xz bootloader-theme-4b21d11f35011265ec98dc795abf4b86267f17cf.zip |
updates
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 15 |
1 files changed, 6 insertions, 9 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-28 09:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-08 09:34+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,9 +37,8 @@ msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" #. txt_linux -#, fuzzy msgid "Boot Mandriva Linux 2010" -msgstr "Start Mandriva Linux 2009 Spring op" +msgstr "Start Mandriva Linux 2010 op" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" @@ -55,9 +54,8 @@ msgid "Linux with kernel %s" msgstr "Linux med kerne %s" #. txt_install -#, fuzzy msgid "Install Mandriva Linux 2010" -msgstr "Installér Mandriva Linux 2009 Spring" +msgstr "Installér Mandriva Linux 2010" #. txt_manual_install msgid "Manual Installation" @@ -72,9 +70,8 @@ msgid "Installation--Safe Settings" msgstr "Installation--fejlsikret" #. txt_safe_linux -#, fuzzy msgid "Boot Mandriva Linux 2010 (safe mode)" -msgstr "Start Mandriva Linux 2009 Spring op (sikker tilstand)" +msgstr "Start Mandriva Linux 2010 op (sikker tilstand)" #. txt_boot_harddisk msgid "Boot from Hard Disk" @@ -449,8 +446,7 @@ msgstr "Forkert arkitektur" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it." -msgstr "" -"Dette er en 32-bit maskine. Du kan ikke bruge 64-bit programmel på den." +msgstr "Dette er en 32-bit maskine. Du kan ikke bruge 64-bit programmel på den." #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning @@ -481,3 +477,4 @@ msgstr "Sæt Mandriva Linux CD-ROM'en tilbage i drevet." #. txt_restore msgid "Restore draksnapshot backup" msgstr "Genetablér draksnapshot sikkerhedskopi" + |