diff options
author | Christophe Fergeau <cfergeau@mandriva.com> | 2009-11-30 16:43:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Christophe Fergeau <cfergeau@mandriva.com> | 2009-11-30 16:43:19 +0000 |
commit | e65cda0f473989ad649dbe0785daccb30f5f61fd (patch) | |
tree | 28818562c1019b75f8b24ede867a8e313897d596 /po/ru.po | |
parent | e57ff621d7b9234f973b10ddff775d559bfc8144 (diff) | |
download | bootloader-theme-e65cda0f473989ad649dbe0785daccb30f5f61fd.tar bootloader-theme-e65cda0f473989ad649dbe0785daccb30f5f61fd.tar.gz bootloader-theme-e65cda0f473989ad649dbe0785daccb30f5f61fd.tar.bz2 bootloader-theme-e65cda0f473989ad649dbe0785daccb30f5f61fd.tar.xz bootloader-theme-e65cda0f473989ad649dbe0785daccb30f5f61fd.zip |
update translations
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 17 |
1 files changed, 11 insertions, 6 deletions
@@ -17,7 +17,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" "\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" @@ -42,7 +43,8 @@ msgid "Continue" msgstr "Продолжить" #. txt_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2010" +#, fuzzy +msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring" msgstr "Mandriva Linux 2010" #. txt_windows @@ -59,7 +61,8 @@ msgid "Linux with kernel %s" msgstr "Linux с ядром %s" #. txt_install -msgid "Install Mandriva Linux 2010" +#, fuzzy +msgid "Install Mandriva Linux 2010 Spring" msgstr "Установка Mandriva Linux 2010" #. txt_manual_install @@ -75,7 +78,8 @@ msgid "Installation--Safe Settings" msgstr "Установка с безопасными параметрами" #. txt_safe_linux -msgid "Boot Mandriva Linux 2010 (safe mode)" +#, fuzzy +msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring (safe mode)" msgstr "Mandriva Linux 2010 (безопасный режим)" #. txt_boot_harddisk @@ -450,7 +454,9 @@ msgstr "Неверная архитектура" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup -msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it." +#, fuzzy +msgid "" +"This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it." msgstr "" "Это компьютер с 32-битным процессором. На нём нельзя использовать 64-битное " "программное обеспечение." @@ -486,4 +492,3 @@ msgstr "Вставьте в привод компакт-диск с Mandriva Lin #. txt_restore msgid "Restore draksnapshot backup" msgstr "Восстановить резервную копию draksnapshot" - |