diff options
author | Pascal Rigaux <pixel@mandriva.com> | 2007-06-08 11:51:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Pascal Rigaux <pixel@mandriva.com> | 2007-06-08 11:51:56 +0000 |
commit | c962365315fb42b07df962941419310d7dcd5feb (patch) | |
tree | 0aa5aac8cf3dadb19bd3a3c1b0f82cc9624e83bd /po/es.po | |
parent | 534f2f4437093bd78411126ef45de41fc6b93bf3 (diff) | |
download | bootloader-theme-c962365315fb42b07df962941419310d7dcd5feb.tar bootloader-theme-c962365315fb42b07df962941419310d7dcd5feb.tar.gz bootloader-theme-c962365315fb42b07df962941419310d7dcd5feb.tar.bz2 bootloader-theme-c962365315fb42b07df962941419310d7dcd5feb.tar.xz bootloader-theme-c962365315fb42b07df962941419310d7dcd5feb.zip |
re-sync after the big svn loss0.21
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 31 |
1 files changed, 17 insertions, 14 deletions
@@ -2,19 +2,19 @@ # translation of bootloader.po to # LANGUAGE translations for boot loader # Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG -# , 2004 -# Ines Pozo <Ines.Pozo@novell.com>, 2005. # +# Ines Pozo <Ines.Pozo@novell.com>, 2005. +# Camille Bégnis <camille@neodoc.biz>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-07 10:09+0100\n" -"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" -"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-23 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Camille Bégnis <camille@neodoc.biz>\n" +"Language-Team: Français <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" # ok button label @@ -298,28 +298,31 @@ msgstr "" "Recurso\n" "compartido\n" -# dialog title for smb installation -#~ msgid "SMB (Windows Share) Installation" -#~ msgstr "Instalación SMB (recurso compartido Windows)" +#, fuzzy +msgid "SMB (Windows Share) Installation" +msgstr "Instalación manual" #. txt_linux msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring" -msgstr "" +msgstr "Arrancar Mandriva Linux 2007 Spring" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" -msgstr "" +msgstr "Arrancar Microsoft Windows" #. txt_install msgid "Install Mandriva Linux 2007 Spring on your system" -msgstr "" +msgstr "Instalar Mandriva Linux 2007 Spring en su ordenador" #. txt_safe_linux msgid "Boot Mandriva Linux 2007 Spring (safe mode)" -msgstr "" +msgstr "Arancar Mandriva Linux 2007 Spring (modo seguro)" #. txt_linux_kernel_version #, c-format msgid "Linux with kernel %s" -msgstr "" +msgstr "Linux con kernel %s" +#. txt_kernel_option +msgid "Kernel Option" +msgstr "Opciones para el kernel" |