diff options
author | Rosen Karpuzov <gustav@mandriva.org> | 2009-03-27 08:04:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Rosen Karpuzov <gustav@mandriva.org> | 2009-03-27 08:04:09 +0000 |
commit | 9050b8942bd26d9ad3e1e92b821919d8892bf4e0 (patch) | |
tree | 6865c525a4e835f999cba64c4d0d18d15b63b57d /po/bg.po | |
parent | 5a2a984ddaaf1f636a4892cb4897b8b9e63a9098 (diff) | |
download | bootloader-theme-9050b8942bd26d9ad3e1e92b821919d8892bf4e0.tar bootloader-theme-9050b8942bd26d9ad3e1e92b821919d8892bf4e0.tar.gz bootloader-theme-9050b8942bd26d9ad3e1e92b821919d8892bf4e0.tar.bz2 bootloader-theme-9050b8942bd26d9ad3e1e92b821919d8892bf4e0.tar.xz bootloader-theme-9050b8942bd26d9ad3e1e92b821919d8892bf4e0.zip |
update translation for Bulgarian language
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 29 |
1 files changed, 14 insertions, 15 deletions
@@ -11,10 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader.bg\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-10 01:17+0200\n" -"Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n" -"Language-Team: Mandriva User Group - Bulgaria <mandriva-bg@googlegroups." -"com>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-27 10:03+0200\n" +"Last-Translator: Rossen Karpuzov <gustav cointech net>\n" +"Language-Team: Mandriva User Group - Bulgaria <mandriva-bg@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -51,7 +50,7 @@ msgstr "Старт на Microsoft Windows" #. txt_hdt msgid "Hardware Detection Tool" -msgstr "" +msgstr "Инструмент за откриване на хардуер" #. txt_linux_kernel_version #, c-format @@ -75,9 +74,8 @@ msgid "Installation--Safe Settings" msgstr "Инсталиране - Безопасни настройки" #. txt_safe_linux -#, fuzzy msgid "Boot Mandriva Linux 2009 Spring (safe mode)" -msgstr "Старт на Mandriva Linux 2009 Spring" +msgstr "Старт на Mandriva Linux 2009 Spring (защитен режим)" #. txt_boot_harddisk msgid "Boot from Hard Disk" @@ -447,22 +445,22 @@ msgstr "Въведи URL на актуален драйвер\n" #. title of warning box when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_wrong_arch msgid "Wrong architecture" -msgstr "" +msgstr "Грешна архитектура" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use 64-bit software on it." -msgstr "" +msgstr "Това е 32 битов компютър. Не може да ползвате 64 битов софтуер на него." #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Внимание" #. warning when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_32bit_popup msgid "You are about to install 32-bit software on a 64-bit computer." -msgstr "" +msgstr "Вие ще инсталирате 32 битов софтуер на 64 битов компютър." #. insert CDROM with drivers #. txt_insert_driver_cd @@ -471,22 +469,23 @@ msgid "" "Insert driver update CD-ROM for\n" "\"%s\"." msgstr "" +"Поставете CD-ROM с обновени драйвери за\n" +"\"%s\"." #. insert Mandriva CD back #. txt_insert_mdv_cd msgid "Put the Mandriva Linux CD-ROM back into the drive." -msgstr "" +msgstr "Сложете CD-ROM-а на МАндрива Линукс обратно в устройството." #. bootloader entry to restore draksnapshot backups #. txt_restore msgid "Restore draksnapshot backup" -msgstr "" +msgstr "Възтановява архив от draksnapshot" #~ msgid "Linux--Safe Settings" #~ msgstr "Linux - безопасни настройки" - #~ msgid "Kernel" #~ msgstr "Ядро" - #~ msgid "Installation" #~ msgstr "Инсталиране" + |