summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-15 11:36:07 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-15 11:36:07 +0300
commit5fde1faf6f6c2916eb407d280af93f876f3636ec (patch)
tree9276e8a843a38b84755c8669b4014f24e0cc20a7
parent2e8b301b53da11e54081688495c8dcbba293c570 (diff)
downloadbootloader-theme-5fde1faf6f6c2916eb407d280af93f876f3636ec.tar
bootloader-theme-5fde1faf6f6c2916eb407d280af93f876f3636ec.tar.gz
bootloader-theme-5fde1faf6f6c2916eb407d280af93f876f3636ec.tar.bz2
bootloader-theme-5fde1faf6f6c2916eb407d280af93f876f3636ec.tar.xz
bootloader-theme-5fde1faf6f6c2916eb407d280af93f876f3636ec.zip
Update Russian translation from Tx
-rw-r--r--po/ru.po52
1 files changed, 32 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1e2862e..00c8f68 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,26 +1,34 @@
-# translation of ru.po to Russian
-# Translation of mandriva-gfxboot-theme messages to Russian
-# Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG
-# Copyright (C) 2004 Vdel CREC
-# Andrew Bogatov<bert@bert2.crec.mipt.ru>, 2004.
-# Aleksey Osipov <aliks-os@yandex.ru>, 2006.
-# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
-# akdengi <kazancas@mandriva.ru>, 2009.
-# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2010.
+# LANGUAGE translations for boot loader
+# Copyright (C) 2005 SUSE Linux GmbH
#
+# Translators:
+# Alexander Kazancev <kazancas@mandriva.ru>, 2009
+# Aleksey Osipov <aliks-os@yandex.ru>, 2006
+# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2017
+# Andrew Bogatov<bert@bert2.crec.mipt.ru>, 2004
+# Dmitry, 2015
+# Dmitry Karasev <dkarasev@gmail.com>, 2015
+# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2010
+# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009
+# semden <mail@semden.info>, 2012
+# Val Ye <caesar.ye@gmail.com>, 2014
+# vrp <v.r.p.2010@yandex.kz>, 2015
+# Yuriy Shpak <y.shpak@servantek.net>, 2012
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-26 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-18 16:08+0300\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-29 20:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 08:01+0000\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
+"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. ok button label
#. txt_ok
@@ -451,8 +459,11 @@ msgstr "Неверная архитектура"
#. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine
#. txt_64bit_popup
-msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it."
-msgstr "Это компьютер с 32-битным процессором. На нём нельзя использовать или устанавливать 64-битное программное обеспечение."
+msgid ""
+"This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it."
+msgstr ""
+"Это компьютер с 32-битным процессором. На нём нельзя использовать или "
+"устанавливать 64-битное программное обеспечение."
#. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine
#. txt_warning
@@ -462,7 +473,9 @@ msgstr "Предупреждение"
#. warning when running a 32bit CD on a 64bit machine
#. txt_32bit_popup
msgid "You are about to install 32-bit software on a 64-bit computer."
-msgstr "Вы собираетесь установить 32-битное программное обеспечение на компьютер с 64-битным процессором"
+msgstr ""
+"Вы собираетесь установить 32-битное программное обеспечение на компьютер с "
+"64-битным процессором"
#. insert CDROM with drivers
#. txt_insert_driver_cd
@@ -486,5 +499,4 @@ msgstr "Восстановить резервную копию draksnapshot"
#. txt_nonfree_video
msgid " + use non-free video drivers (slower to boot)"
-msgstr ""
-
+msgstr "+ использовать несвободные видео драйвера (медленнее загрузка)"