diff options
author | Keld Simonsen <keld@mandriva.com> | 2009-12-30 19:06:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Keld Simonsen <keld@mandriva.com> | 2009-12-30 19:06:21 +0000 |
commit | c815d0b84941269300f4dda08db3d2f6d3fb97d7 (patch) | |
tree | cc4040ff85cc289d03c1492b4de28cc97c86adc0 | |
parent | cd5dbcf2a4f7f088511568f1bb0c6d6ec4406ee9 (diff) | |
download | bootloader-theme-c815d0b84941269300f4dda08db3d2f6d3fb97d7.tar bootloader-theme-c815d0b84941269300f4dda08db3d2f6d3fb97d7.tar.gz bootloader-theme-c815d0b84941269300f4dda08db3d2f6d3fb97d7.tar.bz2 bootloader-theme-c815d0b84941269300f4dda08db3d2f6d3fb97d7.tar.xz bootloader-theme-c815d0b84941269300f4dda08db3d2f6d3fb97d7.zip |
updates
-rw-r--r-- | po/da.po | 19 |
1 files changed, 7 insertions, 12 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-08 09:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-30 20:54+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,9 +37,8 @@ msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" #. txt_linux -#, fuzzy msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring" -msgstr "Start Mandriva Linux 2010 op" +msgstr "Start Mandriva Linux 2010 Spring op" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" @@ -55,9 +54,8 @@ msgid "Linux with kernel %s" msgstr "Linux med kerne %s" #. txt_install -#, fuzzy msgid "Install Mandriva Linux 2010 Spring" -msgstr "Installér Mandriva Linux 2010" +msgstr "Installér Mandriva Linux 2010 Spring" #. txt_manual_install msgid "Manual Installation" @@ -72,9 +70,8 @@ msgid "Installation--Safe Settings" msgstr "Installation--fejlsikret" #. txt_safe_linux -#, fuzzy msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring (safe mode)" -msgstr "Start Mandriva Linux 2010 op (sikker tilstand)" +msgstr "Start Mandriva Linux 2010 Spring op (sikker tilstand)" #. txt_boot_harddisk msgid "Boot from Hard Disk" @@ -448,11 +445,8 @@ msgstr "Forkert arkitektur" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup -#, fuzzy -msgid "" -"This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it." -msgstr "" -"Dette er en 32-bit maskine. Du kan ikke bruge 64-bit programmel på den." +msgid "This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it." +msgstr "Dette er en 32-bit maskine. Du kan ikke bruge eller installere 64-bit programmel på den." #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning @@ -483,3 +477,4 @@ msgstr "Sæt Mandriva Linux CD-ROM'en tilbage i drevet." #. txt_restore msgid "Restore draksnapshot backup" msgstr "Genetablér draksnapshot sikkerhedskopi" + |