diff options
author | Marek Laane <mareklaane@mandriva.com> | 2009-12-03 10:29:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Marek Laane <mareklaane@mandriva.com> | 2009-12-03 10:29:18 +0000 |
commit | a70c4d12efc0e48d4fd627b71f39e931256982ab (patch) | |
tree | 723fe12c704db34838fa1830845d52bc20076672 | |
parent | 0124f9ead45b2f7b0e6202984a9cda5a701b2708 (diff) | |
download | bootloader-theme-a70c4d12efc0e48d4fd627b71f39e931256982ab.tar bootloader-theme-a70c4d12efc0e48d4fd627b71f39e931256982ab.tar.gz bootloader-theme-a70c4d12efc0e48d4fd627b71f39e931256982ab.tar.bz2 bootloader-theme-a70c4d12efc0e48d4fd627b71f39e931256982ab.tar.xz bootloader-theme-a70c4d12efc0e48d4fd627b71f39e931256982ab.zip |
Updated Estonian translation.
-rw-r--r-- | po/et.po | 16 |
1 files changed, 7 insertions, 9 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader.et\n" "POT-Creation-Date: 2003-03-04 15:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-05 12:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-03 12:27+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,9 +37,8 @@ msgid "Continue" msgstr "Jätka" #. txt_linux -#, fuzzy msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring" -msgstr "Mandriva Linux 2010 laadimine" +msgstr "Mandriva Linux 2010 Springi laadimine" #. txt_windows msgid "Boot Microsoft Windows" @@ -55,9 +54,8 @@ msgid "Linux with kernel %s" msgstr "Linux kerneliga %s" #. txt_install -#, fuzzy msgid "Install Mandriva Linux 2010 Spring" -msgstr "Mandriva Linux 2010 paigaldamine masinasse" +msgstr "Mandriva Linux 2010 Springi paigaldamine masinasse" #. txt_manual_install msgid "Manual Installation" @@ -72,9 +70,8 @@ msgid "Installation--Safe Settings" msgstr "Paigaldamine--ohutud sätted" #. txt_safe_linux -#, fuzzy msgid "Boot Mandriva Linux 2010 Spring (safe mode)" -msgstr "Mandriva Linux 2010 laadimine (safe mode)" +msgstr "Mandriva Linux 2010 Springi laadimine (safe mode)" #. txt_boot_harddisk msgid "Boot from Hard Disk" @@ -448,10 +445,11 @@ msgstr "Vale arhitektuur" #. warning when running a 64bit CD on a 32bit machine #. txt_64bit_popup -#, fuzzy msgid "" "This is a 32-bit computer. You cannot use or install 64-bit software on it." -msgstr "See on 32-bitine arvuti. Sellel ei saa kasutada 64-bitist tarkvara." +msgstr "" +"See on 32-bitine arvuti. Sellel ei saa kasutada 64-bitist tarkvara ega seda " +"ka paigaldada." #. title of warning box when running a 32bit CD on a 64bit machine #. txt_warning |